English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He wins

He wins translate Russian

395 parallel translation
And if one eludes me only till sunrise... he wins the game.
А кому удастся ускользнуть до рассвета, он побеждает в игре!
Then he wins his bet after all.
Тогда он выиграет свое пари.
He wins!
Он победил!
He said, "Tell Haven he wins. Tell him I'm licked."
"Скажите Хейвену, что он выиграл,.."
- Ten grand he wins in three rounds.
- Десять штук на победу в трех раундах.
Now he wins.
Настал её черёд...
Oh, no, no, no - not a penny, except what he wins gambling. I shall go to greener fields. I hope the money will be of some help.
я пойду к более зеленым берегам я надеюсь деньги помогут вам мадам?
Every year he wins the "Natural Flower".
Он не раз получал литературные премии.
I hope he wins the race tomorrow.
Надеюсь, завтра он выиграет гонку
I hope that he wins!
Я надеюсь, что он победит!
If he wins, can I have him?
Если он победит, я могу его забрать?
Every year, he buys so many tickets for the spastic raffle he wins the TV set.
Каждый год он скупает столько лотерейных билетов в поддержку инвалидов, что выигрывает телевизор.
He wins.
- Он победит.
- So he wins, does he?
- Так он выиграет, да?
I hope he wins.
Надеюсь он победит.
What's he get if he wins this truck rodeo thing?
Ну, сколько он получит, если выиграет это автородео?
You see, I got a boy runnin'tomorrow in the Southern Classic. When he wins, I wanna celebrate in style.
Видишь ли, у меня завтра один парень выступает в турнире "Южный классик", и когда он победит, я хочу отпраздновать это дело стильно.
If Sweet Jake finishes first, he wins $ 1500.
Если Сладкая Джейк финиширует первой, он выиграет 1500 долларов. - Так если Линк может выиграть 1500 долларов, почему мы не можем выиграть 120000? - И?
A winner, he wins again.
Победитель, он снова выиграл!
Without trying very hard... he wins his series in 10.3 seconds.
Без видимых усилий он пробежал сегодня утром сто метров за десять целых и три десятых секунды.
On the other hand, if he wins, and this turkey just might, you got to make sure you're thought of as a good friend.
С другой стороны, если он выиграет, а этот индюк очень даже может выиграть, приходится показывать ему, что относишься к нему как к хорошему другу.
... he wins against everybody.
Он побеждает любого.
He wins against this bear, really?
Он побеждает этого медведя, правда?
Maybe if he wins he'll make peace with you
Но, возможно, если он выиграет, он с тобой помирится.
So, unless he wins the lottery
Так что, если только он не выиграет в лотерею,
He lives. You mean he wins?
Хочешь сказать, он победит?
He wins a prize for best sweeper and gets the award from Yvette... who becomes his wife.
А потом он выиграл конкурс на лучшего бродячего торговца, и кубок ему вручала Иветта, на которой он потом женился.
He wins before Reine d'un Jour and Morgane.
Натюрель все мчится вперед!
A racehorse eats oats before he or she wins the Kentucky Derby.
Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки.
If he wins, they'll kill him.
Если победит, его убьют. Он прекратит войну.
He wins.
Он выиграл.
- Well, let's hope he wins again in the final.
Будем надеяться, он снова выиграет финал.
So Sharpe loses even if he wins.
Так что Шарп проиграет, даже если выиграет.
He wins!
Он побеждает!
If he gets the money, he wins.
Если он получит деньги, он победил.
Ifthe bus blows up, he wins.
Если автобус взорвётся, он победил.
He's been losing it all afternoon and he won't come out until he wins.
Он был там с самого утра и пока безуспешно. Говорит, что не выйдет, пока не победит.
Malagant doesn't care how many men he loses, so long as he wins.
Maлaгaнтy вcё paвнo cкoлькo людeй пoтepять, eмy вaжнo пoбeдить.
It's no worse than even-money he'll change if Furioso wins.
Не страшнее крупного выигрыша, который он получит, если победит Фуриозо.
He always wins. - Deal the cards.
Да, в тюрьме такого вина не наливают.
And he catches up and wins With a roar!
И вырывается вперед, и побеждает. Какой шум на трибунах!
Beware of Father Pirrone, he's a terror. He always wins
Прошу вас, садитесь, я буду вашим партнером.
He who wins is privileged to wear the sacred ring all day... and at the end of the happy day he is slaughtered... jolly with a knife.
Избранный имеет право носить священное кольцо целый день и в конце этого счастливого дня ему перерезают горло ножом.
And if Kanamaru wins, he will have his own way.
Но послушай, если выиграет семья Канамару, Дои будет отвержен.
Who wins, he will take. Or are you afraid?
- Кто победит, тот её и возьмет.
[Guests] He always wins!
Всегда выигрывает он!
So, we are agreed - he who wins takes the horse.
Трехпалый Пит. Итак, договорились - кто выиграет, тому лошадь.
But he always wins. He can even outdrink the women.
Даже сейчас - и в застолье, и с женщинами - он впереди
He told me... he plays alone and wins alone
Однако, мы немного поговорили. Он сказал, что будет играть за себя. Если выиграет, заберет все.
- "... has won the Fleece. "-" Cestuy-là "means" He who wins... "
Понимаешь? .. Это значит "тот, кто завоевал...".
HE WINS THEFIGARO GRAND PRIZE!
Его имя Жан-Жак Таба.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]