English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / His

His translate Russian

369,616 parallel translation
Is that his wife?
Это его жена?
His sister?
Сестра?
It's his heart.
Сердце.
Corina was his soulmate.
Корина была его второй половинкой.
Dr. Eric Bannon, an esteemed cardiologist, butchering his patients for fat fees.
Доктор Эрик Бэннон, уважаемый кардиолог, губивший пациентов за круглую сумму.
His name was Christopher Hargrave.
Его звали Кристофером Харгрейвом.
Okay, we have a lead on Isabella Stone and the man we believe to be her next target, the chairman of the Sperry medical foundation, on their way to his home in falls church right now.
Ну, у нас есть зацепка по Изабелле Стоун и человеку, которого мы считаем её следующей целью, председателю медицинского фонда Сперри, они сейчас на пути к его дому в Фолс-Черч.
The last tragic act of a desperate man, his charity exposed as being part of an underground shipping cartel for a notorious criminal.
Последний трагический шаг отчаявшегося человека, его благотворительность оказалась частью подпольного транспортного картеля для известного преступника.
Only insofar as I have made substantial anonymous contributions to his foundation.
Лишь в том, что я сделал солидное анонимное пожертвование в его фонд.
Justin hadn't yet lost the use of his limbs, although even then, he was showing early signs of the ALS that would eventually claim his mobility.
Джастин ещё владел своими конечностями, хотя уже тогда, проявлялись ранние признаки склероза, который и лишил его подвижности.
I re-organized my cargo and complied with his demands.
Я перераспределил груз и выполнил его требования.
When I went into his room, there was a little light on.
Когда я вошёл в комнату, света было немного.
So I put my hand over his mouth.
И я зажал ладонью его рот.
His watch is missing.
Часов нет.
Careful, Sid, he hasn't had his coffee yet.
Осторожно, Сид, он ещё кофе не выпил.
Can you move in on his wrist?
Можно посмотреть на его запястье?
What about his shoes?
А обувь?
His prints popped in the system?
Его отпечатки были в системе?
It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket.
Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд.
Yeah, I know that, Dad, but, after I talked to his C.O. out in Suffolk, that's when I found out that he'd been having trouble since leaving the job.
Да, пап, я знаю, но, после того, как я поговорил с его начальником в Саффолке, я узнал, что у него проблемы с тех пор, как он ушел со службы.
He was a real prick to everyone, but he really perfected his game when it came to her.
Он со всеми вел себя как придурок, но с ней он был особо изобретательным.
I was his son, so he had a special warm spot in his heart for me.
Я был его сыном, поэтому в его серце было особое тепленькое местечко для меня.
Yeah. That was his parting gift to me.
Это был его прощальный подарок.
He's a lifer, his old man worked there.
Всю жизнь там, и отец его там работал.
And frankly, a guy so miserable, I wouldn't be surprised if his own mother wanted him dead.
И, честно говоря, парень был настолько паршивым, что я бы не удивилась, если бы его собственная мать хотела его смерти.
This guy had his knees smashed with a sledgehammer over a $ 10,000 debt.
Этому человеку перебили колени кувалдой за долг в 10 тысяч.
So we're gonna have to get a subpoena to find out which cell tower his phone was pinging off of at the time.
Нам надо взять повестку, чтобы узнать, в зоне покрытия какой вышки был его телефон в это время.
He's biding his time.
он просто ждёт подходящего момента.
Jamie's successes and failures should be purely his own, like every other cop.
Удачи и неудачи Джейми только его рук дело, как у обычного полицейского.
Which tells us that you were casing the scene, tracking Mr. Bukowski, getting to know his routine.
А это означает, что вы проводили рекогносцировку местности, когда следили за мистером Буковски, чтобы узнать распорядок его дня.
You realize there's a reason I left out the fact that we didn't have his cell phone in the area at the time of the murder, right?
Ты же понимаешь, почему я опустил тот факт, что его сотовый не засекли в том районе в ночь убийства, верно?
The reason he left his cell phone at home is so his movements couldn't be tracked.
Он оставил свой сотовый дома, чтобы никто не смог отследить его передвижения.
His parents have passed.
Его родители уже умерли.
Which means he wanted us to check his credit card receipts,'cause that was him building his alibi.
А это значит, что он хотел, чтобы мы проверили выписки по его кредитке, потому что это создаст ему алиби.
This is Lee Bukowski leaving his apartment.
Вот Ли Буковски выходит из своей квартиры.
And that is William Holt following Lee Bukowski leaving his apartment.
А вот - Уильям Холт следует за Ли Буковски, выходящим из своей квартиры.
You check his car?
А машину его проверили?
You saved his life.
Ты же ему жизнь спас.
I still have enough on him to make his life miserable.
У меня достаточно улик против него, чтобы доставить ему кучу неприятностей.
To each his own.
Каждому своё.
And even though Joe's been gone for years... it didn't stop him from helping his friend out of a jam.
Но несмотря на то, что Джо уже несколько лет нет с нами... он все равно помогает своим друзьям в трудную минуту.
I'm gonna kick his ass.
И надеру ему задницу.
We do know that "O.G." is a pseudonym, and that he's good at keeping his real name private.
Мы знаем, что "Оу.Джи." - это псевдоним, и что он мастерски сохранял приватным своё настоящее имя.
The company that hosts his live stream does all their business with him through a DBA, so we subpoenaed the IRS to pull ownership records, but they're taking their time, as usual.
Компания, которая хостила его потоковую трансляцию вела все дела с ним, через администратора, мы запросили доступ к базе у налоговой службы, но они не торопятся, как обычно.
His niece.
С его племянницей.
Implying that, for reasons unknown, the killer paused his attack for half an hour before delivering a final, fatal series of blows.
Подразумеваешь, что по неизвестным причинам, убийца приостановился на пол часа, прежде, чем нанести окончательную смертельную серию ударов.
He kept badgering Tendu to change his mind, but...
Он продолжал надоедать Тенду, чтобы он передумал, но...
His companion, on the other hand, might've preferred things a bit warmer.
Его спутник, наоборот, возможно предпочитал что-то потеплее.
His companion?
Его спутник?
O.G. himself, however, he'd been out and about in the city, he'd been taking meetings, he'd been negotiating for his clients.
Сам Оу.Джи. однако, выходил в город, ходил на встречи вел переговоры для своих клиентов.
Not only did Tendu's most popular selfie likely motivate the attempt on his life, but the comments section has also given us a promising suspect.
Не только самые популярные селфи Тенду, похоже могут быть причиной покушения на его жизнь, но и комментарии также дают нам перспективного подозреваемого.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]