English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I liked it

I liked it translate Russian

1,597 parallel translation
I liked it here.
Мне здесь нравилось.
I liked it.
Мне понравилось.
I liked it.
Мне понравилось
And whether I liked it or not, I had a lot of customers.
И нравилось мне это или нет у меня была куча клиентов.
No seriously Logan, I liked it.
Нет, правда, Логан. Мне понравилось.
But I thought that... you thought I liked it?
- Но я думал, что... Ты думал, мне это нравится?
Well, I'm no writer, but I liked it
Ну, я не писатель, но мне понравилось.
I liked it better when you yelled. Now I'm bored.
Теперь даже не поорёт никто, тоска одна...
3... 2... 1! [dramatic music... ] [ music ends ] i liked it! [ theme playing...] spurlock : if you had to write the ending of the Simpsons how would it end?
3... 2... 1! Мне понравилось! Спарлок :
That I liked it.
Мне это по нраву.
But once I relaxed, I was surprised how much I liked it.
Я сафари-гид Хьюберт ЛеГранж а это мой помощник Уилбарроу Тим,
Dr. Grey and I liked it even less than most.
Особенно мы с доктором Грей.
I liked it a lot.
Очень понравилась.
- And I liked the way you summed it up.
- И мне понравилось ваше объяснение.
I just liked it the three of us.
Мне нравилось, что мы втроем.
I mean, obviously, we liked it.
В смысле, разумеется, она нам понравилась.
I'm just ringing to say how much we liked it.
Я звоню, чтобы сказать, как сильно она нам понравилась.
I guess I liked that it wasn't real.
Наверное мне нравилось, что все так несерьезно.
- I know he liked it.
- Я знаю, ему понравилось.
Go. I liked it when you kissed me today.
Вломился в час ночи.
I think they liked it.
Кажется, им понравилось.
I made it from that wood you liked from the cathedral.
Я сделал это из дерева, которое Вы любили из собора.
I think she liked it, too.
Думаю, она тоже расслабилась
I'm your best worker, you're... you can't fire... you know what forget it, I never even liked the place. I have a band concert.
У меня концерт.
And I actually liked it.
И вообще-то мне это нравилось.
I'm sure Dad would " ve liked it.
Я уверена, папе бы она понравилась.
I take it he liked my proposal.
Ему понравилось мое предложение
I did a home theater install at this guy's house in LA, and, uh, he liked it so much that he wanted me to do the same thing in his home in Paris.
Я устанавливал домашний кинотеатр у чувака в доме в Лос-Анджелесе, и ему так понравилась моя работа, что он захотел, чтобы я проделал тоже самое у него дома в Париже.
I knew you liked me, but you didn't want to show it.
Я знала, что нравлюсь тебе, но ты этого не показывал.
I hope you liked it.
Надеюсь, тебе понравилось.
- I really liked it.
- А мне очень понравилось.
You know, I think I liked this all better when it was aliens.
Знаете, мне все это больше нравилось, когда речь шла об инопланетянах.
I rather liked it.
Мне лично кажется, что это, напротив...
It's not for me to say, sir, of course, but I think he'd have liked more children of his own, to leave something more of himself behind.
Я не тот, кому следует говорить, Сэр, но, думаю, ему бы понравилось иметь больше собственных детей, чтобы оставить частичку себя, когда придет его время.
Bitch, sterilize that bitch up, you know? You know, I don't, I don't know why I told Matthew that I liked, that I liked The Bounty Hunter'cause I hated it.
Знаешь, я не, я не знаю, зачем сказал Мэтью, что мне, мне понравился "Охотник за головами".
I know, and the worst part is that after the song aired, we heard the FCC people liked it.
Знаю, а хуже всего то, что после эфира мы выяснили, что песня понравилась ФКС.
And you liked it when I would cut your apples in the shapes of stars.
И тебе понравилось, когда я нарезал тебе яблоки в форме звезд.
I liked this a lot better when it was a pit.
Мне этот участок нравился намного больше, когда он был ямой.
I liked that one so much I put it on my license plate.
Мне так понравилось последнее, что я указала это на номерном знаке.
I thought you liked me wearing it.
Я думала, тебе нравится, что я его ношу.
Because bob liked it... And I loved bob.
Потому что Бобу там нравилось, а я любила Боба.
I bet it liked you more.
Думаю ты ему больше понравился
I rather liked it.
Мне нравилось.
It's not that I, you know, liked him more or thought he was smarter or better-looking.
Не потому что он нравился больше, умнее или симпатичнее.
Well, I-I'm... I'm so happy you liked it.
Что ж, я-я.. я так счастлив, что тебе понравилось
I'll bet your meemaw didn't just have sex to have your mother I bet she had sex because she liked it.
Клянусь твоя бабуля занималась сексом не только для того, чтобы родилась твоя мама. Бьюсь об заклад, она занималась сексом потому что любила его.
I thought you liked it out there?
Я думал, тебе там нравится.
I always liked chocolate ice cream, but my mother made us eat vanilla because it didn't stain anything.
Я всегда любил шоколадное мороженое, но мама заставляла нас есть ванильное, потому что от него не оставалось пятен.
You see, I had a little show here about a month ago, and, uh, well, some people kind of liked it.
И некоторым людям вроде бы это понравилось.
I remember at the beginning of the year when we read this in Matthews'class, you went on and on about how much you liked it, and how amazing it was that Flaubert could write from a woman's perspective, and how much that inspired you.
Я помню в начале года, когда мы читали в кабинете Мэтьюза, ты говорила о том, как тебе она нравится, и как замечательно, что Флобер писал с точки зрения женщины, и как она тебя вдохновила.
I told him that it had got to stop, but he just give us a smack around the face and said he'd do what he liked.
Сказал, что это должно прекратиться, но он отвесил мне оплеуху и сказал, что будет делать, что захочет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]