I promised mrs translate Russian
21 parallel translation
I promised Mrs. Schultz Rosalie's birthday cake for half past 2.
Я обещала миссис Шульц. У Розалии день рождения в половине второго.
Charles, I promised Mrs Greene of our club that you'd talk to the ladies.
Чарльз, я обещала миссис Грин из клуба, что ты посетишь наше собрание.
I can't. I promised Mrs. Erlynne never to gamble or drink again.
Не могу - обещал миссис Эрлин больше не пить и не играть.
I promised Mrs. Sherman.
Я обещал миссис Шерман их починить.
I promised Mrs. Karswell I'd bring you here.
Я пообещала миссис Карсвелл, что приведу вас сюда.
I promised Mrs Appleyard I'd have you lot back at the college by eight.
Я обещал миссис Эплярд, привезти вас обратно в колледж к восьми.
I promised Mrs. Van Camp that we'd have some news. Freddy, you know somebody from the national police.
Фредди, у тебя же, вроде, знакомые в жандармерии.
Yes, sir. I promised Mrs. Kaehler I'd do my best.
Да, сэр, я пообещала миссис Кехлер сделать всё, что в моих силах.
I promised Mrs. Underhill we wouldn't make too much of a mess.
Я обещала миссис Андерхилл, что мы тут не нагрязним.
I promised Mrs. Banks I'd get this skirt to her by tomorrow.
Я обещала Г-же Бэнк Что ее юбка завтра будет готова.
Now, I promised Mrs Murphy a light tea before this soiree.
Я обещала миссис Мёрфи выпить с ней чаю до званого вечера.
I'm sorry, Mrs. Loomis, but this cabin is promised.
Простите, миссис Лумис, но этот номер обещан другим.
I promised to meet Mrs. Troi for another lesson in happy wisdom.
Я обещал встретиться с миссис Трой для еще одного урока мудрости счастья. Ха!
You promised that if I spread the news that you died, you'd put me in touch with Mrs Schmidt
Вы обещали, что если я пущу слух о вашей смерти,... то вы сведёте меня с госпожой Шмидт. Я всегда держу свои обещания.
- I always keep my promises. And you've promised Mrs. Kraner.
И с госпожой Кранер.
Mrs. von Tussle just promised... I could sing at the Miss Hairspray pageant.
Миссис Ван Тассл обещала, что спою на церемонии "Мисс Лак Для Волос".
And on the few times I did manage to locate Mrs Arless, she made vague excuses about waiting for a postal order and promised to make a payment'next week'.
И пару раз мне даже удалось обнаружить миссис Арлесс. Она туманно оправдывалась, что ждет почтового перевода, и обещала заплатить "на следующей неделе".
Yes, and imagine my surprise, cause the last time I talked to Mike, he promised me he was picking up M.J. From school. Oh, mrs.
Да, и представь себе мое удивление, потому при последнем разговоре с Майком, он пообещал мне, что заберет Эмджея из школы.
I didn't know this, but Mrs. Merkle promised she would take the boys to a movie tonight.
Я не знал. Г-жа Мёркл обещала ребятам сходить с ними в кино.
Uh, mrs. Pritchet's got clogged shower drain, and I promised I'd fix it for her.
У миссис Притчет забился сток в душе и я обещал его починить.
I promised I'd hold one back for him and Mrs Bucket's tea.
Я обещала отложить один для него и миссис Баккет.
i promised myself 21
i promised him 36
i promised you 42
i promised her 30
i promised 121
mrs brown 97
mrs m 57
mrs turner 48
mrs wilson 19
mrs hall 36
i promised him 36
i promised you 42
i promised her 30
i promised 121
mrs brown 97
mrs m 57
mrs turner 48
mrs wilson 19
mrs hall 36
mrs hughes 205
mrs harper 21
mrs bennet 25
mrs collins 26
mrs mills 26
mrs jenkins 42
mrs johnson 36
mrs hudson 47
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs harper 21
mrs bennet 25
mrs collins 26
mrs mills 26
mrs jenkins 42
mrs johnson 36
mrs hudson 47
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs doyle 92
mrs solis 18
mrs stanley 18
mrs allen 16
mrs crawley 42
mrs reid 32
mrs tyler 21
mrs weston 21
mrs mccarthy 79
mrs strange 28
mrs solis 18
mrs stanley 18
mrs allen 16
mrs crawley 42
mrs reid 32
mrs tyler 21
mrs weston 21
mrs mccarthy 79
mrs strange 28