English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I promised mrs

I promised mrs translate Russian

21 parallel translation
I promised Mrs. Schultz Rosalie's birthday cake for half past 2.
Я обещала миссис Шульц. У Розалии день рождения в половине второго.
Charles, I promised Mrs Greene of our club that you'd talk to the ladies.
Чарльз, я обещала миссис Грин из клуба, что ты посетишь наше собрание.
I can't. I promised Mrs. Erlynne never to gamble or drink again.
Не могу - обещал миссис Эрлин больше не пить и не играть.
I promised Mrs. Sherman.
Я обещал миссис Шерман их починить.
I promised Mrs. Karswell I'd bring you here.
Я пообещала миссис Карсвелл, что приведу вас сюда.
I promised Mrs Appleyard I'd have you lot back at the college by eight.
Я обещал миссис Эплярд, привезти вас обратно в колледж к восьми.
I promised Mrs. Van Camp that we'd have some news. Freddy, you know somebody from the national police.
Фредди, у тебя же, вроде, знакомые в жандармерии.
Yes, sir. I promised Mrs. Kaehler I'd do my best.
Да, сэр, я пообещала миссис Кехлер сделать всё, что в моих силах.
I promised Mrs. Underhill we wouldn't make too much of a mess.
Я обещала миссис Андерхилл, что мы тут не нагрязним.
I promised Mrs. Banks I'd get this skirt to her by tomorrow.
Я обещала Г-же Бэнк Что ее юбка завтра будет готова.
Now, I promised Mrs Murphy a light tea before this soiree.
Я обещала миссис Мёрфи выпить с ней чаю до званого вечера.
I'm sorry, Mrs. Loomis, but this cabin is promised.
Простите, миссис Лумис, но этот номер обещан другим.
I promised to meet Mrs. Troi for another lesson in happy wisdom.
Я обещал встретиться с миссис Трой для еще одного урока мудрости счастья. Ха!
You promised that if I spread the news that you died, you'd put me in touch with Mrs Schmidt
Вы обещали, что если я пущу слух о вашей смерти,... то вы сведёте меня с госпожой Шмидт. Я всегда держу свои обещания.
- I always keep my promises. And you've promised Mrs. Kraner.
И с госпожой Кранер.
Mrs. von Tussle just promised... I could sing at the Miss Hairspray pageant.
Миссис Ван Тассл обещала, что спою на церемонии "Мисс Лак Для Волос".
And on the few times I did manage to locate Mrs Arless, she made vague excuses about waiting for a postal order and promised to make a payment'next week'.
И пару раз мне даже удалось обнаружить миссис Арлесс. Она туманно оправдывалась, что ждет почтового перевода, и обещала заплатить "на следующей неделе".
Yes, and imagine my surprise, cause the last time I talked to Mike, he promised me he was picking up M.J. From school. Oh, mrs.
Да, и представь себе мое удивление, потому при последнем разговоре с Майком, он пообещал мне, что заберет Эмджея из школы.
I didn't know this, but Mrs. Merkle promised she would take the boys to a movie tonight.
Я не знал. Г-жа Мёркл обещала ребятам сходить с ними в кино.
Uh, mrs. Pritchet's got clogged shower drain, and I promised I'd fix it for her.
У миссис Притчет забился сток в душе и я обещал его починить.
I promised I'd hold one back for him and Mrs Bucket's tea.
Я обещала отложить один для него и миссис Баккет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]