English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I promised mrs

I promised mrs translate Turkish

26 parallel translation
Charles, I promised Mrs. Greene, the President of our club, that you'd talk to the ladies, and she wants to know what you're going to talk about.
Charles, Bayan Greene'e kulübümüzdeki bayanlara konuşma yapacaksınız diye söz verdim.
I promised Mrs. Sherman.
Bayan Sherman'a söz verdim.
And I promised Mrs. Purdy I'd come out a general.
Ve Bayan Purdy'ye general dönceğime söz verdim.
I promised Mrs. Karswell I'd bring you here.
Seni buraya getireceğim diye Bayan Karswell'e söz verdim.
I promised Mrs Preston that we'd come over.
Bayan Preston'a uğrayacağımıza söz verdim.
This is somethin'I promised Mrs Bowie.
Bu, Bayan Bowie'ye söz verdiğim için.
I promised Mrs. Appleyard I'd have you lot back at the college by 8 : 00.
Bayan Appleyard'a sizi 8.00'de okula geri götüreceğime söz verdim.
But I promised Mrs. Garrett I'd repair this suction device.
Ama Bayan Garrett'a, emici cihazını tamir edeceğime söz verdim.
- What? - I promised Mrs Nelson-Stanley
Bayan Nelson-Stanley'e tılsımı onlara kaptırmayacağıma söz verdim.
I promised Mrs. Underhill we wouldn't make too much of a mess.
Bayan Underhill'e ortalığı çok dağıtmayacağımıza söz verdim.
I promised Mrs. Banks I'd get this skirt to her by tomorrow.
Bayan Banks'a bu etekliği yarına kadar teslim edeceğime dair söz verdim.
Sorry. I promised Mrs. Freidman that I'd tutor her son for his math test this morning.
Özür dilerim, Bayan Freidman'a, bu sabah oğluna matematik çalıştıracağıma söz verdim.
I promised to take mrs.
Ne yazık ki imkansız.
Gentlemen, I promised to take Mrs Lincoln to Ford's Theatre tonight.
Baylar, bu gece Bayan Lincoln'u Ford Tiyatrosu'na götürmeye söz vermiştim.
I'm sorry, Mrs. Loomis, but this cabin is promised.
Üzgünüm Bayan Loomis, fakat bu kulübe söz verildi.
I sorta promised I'd light a candle if you and Mrs Ro...
Sen ve Bayan Rogers evlenirseniz bir mum yakacağıma-
If Mrs. Merrill called me to babysit, even at the last minute I'd cancel out whoever I promised and come to your house instead.
Bayan Merrill beni bebek bakıcılığı için çağırsa, son anda bile olsa öbür randevularımı iptal eder, sizin evinize koşardım.
I don't think you're being as helpful as you promised, Mrs. Beard.
Söz verdiğiniz gibi yardımcı olduğunuzu söyleyemem Bayan Sakal.
I promised to meet Mrs. Troi for another lesson in happy wisdom.
Bayan Troi'ye, mutlu bilgelikte başka bir ders için söz verdim.
I promised to get back to Mrs. Van Camp.
Bayan Van Camp'ı gelişmelerden haberdar etmeliyim.
When Mrs. McCallister died 11 years ago, I promised her I'd take care of Cynthia.
Eşim 11 yıl önce öldüğünde Cythia'ya iyi bakacağıma dair ona söz vermiştim.
Mrs. von Tussle just promised... I could sing at the Miss Hairspray pageant. She's-she invited agents.
Bayan Von Tussle bana saç spreyi yarışmasında şarkı söyleyebileceğimi söyledi.
Mrs. Boss promised she'd come for me... so I play my magic song.
Patroniçe benim için geleceğine söz vermişti bu yüzden sihirli şarkımı çalıyorum.
I didn't know this, but Mrs. Merkle promised she would take the boys to a movie tonight.
Haberim yoktu ama Bayan Merkle çocukları sinemaya götüreceğine söz vermiş.
Uh, mrs. Pritchet's got clogged shower drain, and I promised I'd fix it for her.
Bayan Pritchet'ın küveti tıkanmış.
I feel awful that I hurt my mother by having sex with you, Mrs Bender, so I promised God that I wouldn't fuck you anymore if he spares my mother's life.
Sizinle seks yaparak annemi kırdığım için çok kötü hissediyorum, Bayan Bender bu yüzden, annemin hayatını bağışlarsa sizi sikmeyeceğime Tanrı'ya söz verdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]