English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's almost ready

It's almost ready translate Russian

39 parallel translation
It's almost ready!
Уже почти готово.
Hey Jens, Fiete, it's almost 7 and you're not yet ready!
Уже почти 7 часов, а вы все еще не готовы?
- It's almost ready, Allan.
- Всё уже почти готово, Аллан.
- Yes, it's almost ready.
- Да, он почти готов
You keep telling me it's sorted out, that things are almost ready...
Ты говорил по телефону, что всё уже улажено,... что всё давно в порядке.
You go and get ready. It's almost time.
Вы тоже будьте наготове.
It's almost that time, Are you ready?
Наше время подошло, Вы готовы?
It's OK. It's almost ready.
- Нет, спасибо, все уже готово.
It's almost ready.
Все готово.
- It's almost ready.
- Ты уже практически готова.
- It's almost ready.
- Почти готово.
It's almost ready, Father.
Почти готово, отец.
- It's almost time to get ready.
Уже надо готовиться?
- It's almost ready, yes?
- Уже почти готово? - Да.
It's so funny,'cause I was almost ready to leave when you called.
Забавно, я уже была почти готова уезжать, когда вы позвонили.
I'll have a peep at that red to see if it's almost ready.
Пойду проверю, не готов ли уже бурчак.
It's almost ready!
Почти готова
It's almost high noon, and we have a showdown to get ready for.
Уже почти полдень, и нам нужно подготовиться к нашему выходу.
Well... Let's say it's very amicable. Like it's almost ready?
Ну... что мы очень дружны.
It's almost ready, So-hui!
Почти готово, Со-хи!
- It's almost ready to open water.
Почти починил сломанный клапан. Что?
Okay, well, it's almost 2 : 00 A.M. I better get ready for work.
Так, уже 2 : 00, пора собираться на работу.
What about the robots? It's almost ready, Mr. Birmingher.
По контракту они уже должны быть у нас, а вы всё показываете скелеты.
It's almost ready.
Почти готово.
It's almost ready.
Уже почти готово.
About dinner, it's almost ready.
Кстати, петух почти готов.
It's almost ready to harvest.
Скоро сбор урожая.
It's almost ready. Only the valve caps are missing and it will work.
Это почти готово. и будет работать.
- It's almost ready.
Все готово.
It's almost ready!
Почти готово!
It's almost ready.
Завтрак почти готов.
It's almost ready.
Почти заварился.
- It's Almost ready.
- Это скоро закончится.
- It's almost ready, John.
- Почти готов, Джон.
Nah, it's almost ready.
да не, он почти готов.
It's almost ready, Azrael.
Все почти готово, Азраэль.
- It's almost ready.
– Почти готово.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]