Join them translate Russian
530 parallel translation
Now, the other children are having some juice and biscuits, would you like to join them?
Другие ребята пьют сок и едят печенье. Хочешь к ним присоединиться?
There's only one way to lick a mob. Join them.
≈ сть лишь один способ одержать верх над сбродом - примкнуть к нему.
I always say, if you can't whip them, join them.
А может он и правильно сделал...
They suggested we join them.
Предлагают нам присоединиться к ним.
But why did you join them at all?
Но почему вы присоединились к ним?
The other spirits brought Thumbelina a pair of wings and they asked her to join them and become one of them.
Другие Духи принесли Дюймовочке пару крыльев и они позвали её с собой, и предложили стать одной из них
- Would you like to join them?
Хотите к ним присоединиться?
If you can't crush them, join them.
если не можешь одолеть, стань союзником.
Tom... why don't you go and join them?
Том... Почему бы тебе не присоединиться к ним?
Why shouldn't I join them?
Почему я не должен был присоединиться к ним, Лиззи?
Maybe I shall join them later.
Возможно, я присоединюсь к ним позже.
Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis'summer home. We will now join them both.
Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.
Around Capua, they ravaged the countryside... forcing other slaves to join them.
Они опустошают поселения вокруг Капуи... заставляя других рабов примкнуть к ним.
They forced me to join them.
Они вынудили меня пойти с ними.
They forced me to join them.
Они заставили меня пойти с ними.
These men stole my boat and then they forced me to join them.
Они украли мою лодку, а затем заставили пойти с ними.
So you see, Bart had more reason to fight them than to join them.
Так что, видите, у Барта было больше оснований сражаться против него, чем присоединиться к нему.
You are mad to join them ; they're mafiosi, all swindlers
Ты сошел с ума! Это же негодяи, бандиты!
Luciano and I were planning to drive to join them in Milan.
Мы с Лучиано планировали присоединиться к ним в Милане.
However, I suppose I'd better join them.
В любом случае, мне лучше присоединиться к ним.
Join them all up and slap in the center...
Теперь их соединим и глянем в центр...
And I think it's about time we left to join them.
И я думаю, что самое время к ним присоединиться.
We must go and join them there and I must speak.
Мы должны присоединиться к ним, и я должен произнести речь.
- Better fall in and join them.
- Ладно, иди к ним.
I'll join them at the last minute.
Я присоединюсь к ним в последнюю минуту.
We'll join them.
- Мы присоединимся к ним.
Might even join them again.
Может даже снова присоединишься к банде.
I was all set to join them.
Хотел присоединиться.
- Go ahead and join them!
- Что не нравится новая Польша?
Well, the Medvale hunt, they've written to me and asked me to join them.
Мне написали охотники из Мидвиля и пригласили присоединиться к ним.
I heard from Aihara and Miyaji thatyou begged to join them and promised to leave us atany moment.
Я слышал от Айхара и Миядзи, что ты умолял их присоединиться и обещал, что кинешь нас в любой момент.
Get the other one ready, I'll join them for a swim. - You're going now'?
Пико, спусти на воду вторую лодку, я хочу хоть разок искупаться до захода солнца.
- You'll join them now.
- Вы можете остаться с ними.
If you don't want to go and fetch water, then you can go to the other group and join them.
Если не хочешь идти за водой, то иди в другой лагерь, пусть они дадут тебе попить.
My crew and I will join them.
Экипаж и я присоединимся к ним.
Choose yours and join them.
Выбери себе маску и иди к остальным.
Well, if you can't beat them, you join them.
Ну, если не можешь победить - присоединись.
There are archaeologists working on the steppe now. Let's join them.
Сейчас в степях археологи работают, давайте к ним прибьёмся.
Miki... join them.
Мики... присоединяйся к ним.
Glad you didn't join them?
Рад, что мы не присоединились к ним?
I'm going to tell them that you and your father... will also join me for cocktails before dinner.
Я скажу им, что вы с отцом тоже придете на коктейли.
Isn't it the Caddo name for where all them canyons join under the Malapai?
Разве это не индейское название каньонов? У Малапаи.
I sent my plane down for them, and had them join me in Stockholm.
Я послал за ними свой самолёт из Стокгольма.
We were to join a paratrooper unit, but only 30 of them landed alive.
ћы должны были присоединитьс € к десантникам, но из них выжило только 30.
But the dictionary also says that sentences join words together... to give them fuller meaning.
В словаре также написано, что предложения - это слова, собранные вместе, для того, чтобы образовать законченный смысл.
Under their influence, my crew is deserting to join the Omicron colony, and I can't stop them.
Под их влиянием мой экипаж дезертирует в колонию Омикрон, и я не могу их остановить.
Most of them join the company.
Большинство из них присоединились к компании.
Together with our other friends who will join us, we will defeat our enemies as we defeated them on Triacus.
Вместе с новыми друзьями, которые к нам присоединятся, мы победим врагов, как победили их на Триакусе.
Only for a day or so, then she's planning to join her husband and wants us to visit with them in the mountains.
На несколько дней, потом она поедет к мужу, и хочет, чтобы мы навестили их в горах.
Where they join, there are rocks... making the waters foam... afterwards to let them flow... silently and slowly... into that somber reservoir... which lies in a deadly calm... only troubled by an occasional ripple... representing the struggle of the deaf-blind.
Там, где они соединяются - скалы, вспенивающие воду после того, как она протекает сквозь них, медленно и тихо, в тот мрачный водоём,
Why don t you join in with them?
Может ты всё-таки ближе подойдёшь?
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16