English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lightyear

Lightyear translate Russian

79 parallel translation
Buzz Lightyear to Star Command.
Базз Светик из Звездной команды.
Buzz Lightyear mission log, stardate 4-0-7-2.
Журнал Базза Светика, звездное число 4-0-7-2.
I'm Buzz Lightyear, Space Ranger, Universe Protection Unit.
Я Базз Светик, космический рейнджер, отряд спасения вселенной.
I am Buzz Lightyear.
Я Базз Светик.
Buzz Lightyear to the rescue!
Базз Светик спешит на помощь!
Mr Lightyear, now, I'm curious.
А, Мистер Светик, мне интересно.
Mr Lightyear wants more tape.
Мистеру Светику нужна еще кассетная лента.
You actually think you're the Buzz Lightyear?
Ты правда веришь, что ты Базз Светик?
It's the real Buzz Lightyear!
Это настоящий Базз Светик!
Buzz Lightyear.
Базз Светик.
Buzz Lightyear, thank goodness.
Базз Светик, слава богу.
Buzz, Buzz, Buzz Lightyear to the rescue.
Базз, Базз, Базз Светик спешит на помощь.
Buzz Lightyear mission log.
Журнал Базза Светика.
You aren't the real Buzz Lightyear!
Ты не настоящий Базз Светик!
A Buzz Lightyear?
Базз Светик?
Calling Buzz Lightyear.
Вызываю Базза Светика.
Come in, Buzz Lightyear.
Базз Светик, вперед.
- Buzz Lightyear, do you read me?
- Базз Светик, ты меня слышишь?
- Buzz Lightyear responding.
- Базз Светик отвечает.
Buzz Lightyear, planet Earth needs your help.
Базз Светик, планете Земля нужна ваша помощь.
- Buzz Lightyear!
- Базз Светик!
- Calling Buzz Lightyear!
- Вызываю Базза Светика!
Get your Buzz Lightyear action figure
Приобретайте игрушки Базза Светика...
You're a Buzz Lightyear.
Ты же Базз Светик.
I mean, I mean, what chance does a toy like me have against a Buzz Lightyear action figure?
Просто, просто, как игрушка вроде меня... может конкурировать с самим Баззом Светиком?
Buzz Lightyear,
Базз Светик.
"I come in peace." Buzz Lightyear-ism.
"Я пришел с миром." Базз Лайтер.
Actually, Mum, if Buzz Lightyear doesn't know he's a toy, why doesn't he speak when humans are around?
Вообще-то, мам, у меня есть вопрос, если Баз Лайтер не знает, что он игрушка почему он не говорит, когда рядом люди?
They have Buzz Lightyear on them.
На них мультики нарисованы.
Buzz Lightyear to the rescue!
Базз Лайтер спешит на помощь!
Buzz Lightyear at your service.
Базз Лайтер, к вашим услугам.
Buzz Lightyear.
Базз Лайтер.
It was filed under "Lightyear."
Стояла в разделе "Лайтер".
"To return your Buzz Lightyear action figure to its original factory settings..."
" Чтобы вернуть вашей фигурке Базза Лайтера заводские установки...
Good work, Lightyear.
Молодец, Лайтер.
Lightyear!
Лайтер!
Excellent, Lightyear.
Отлично, Лайтер. Давай.
- " To reset your Buzz Lightyear,
- " Для перезагрузки Базза Лайтера,
And this is Buzz Lightyear, the coolest toy ever!
А это... Это - Базз Лайтер.
Buzz, are you buzz lightyear?
- Базз? Ты Базз Лайтер?
are you buzz lightyear?
[косм. мульт. персонаж]
There's Buzz Lightyear.
Там Базз Лайтер.
Buzz Lightyear is not real.
Базз Лайтер не настоящий.
I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear.
По правде говоря, я замужем за сексуальным Баззом Лайтером.
You look like Buzz Lightyear.
Вылитый Базз Лайтер.
Can we go on Buzz Lightyear?
А можно мы пойдём на Базза Лайтера?
seem normal to you? Now can we go on Buzz Lightyear?
А теперь мы пойдем на Базз-Лайтера?
Uh, no, no actually you take her and I'll take him on Buzz Lightyear.
То есть нет, лучше вы с ней идите на карусель... а мы с ним пойдём на Базза Лайтера.
- I wanna go on Buzz Lightyear.
Я хочу на Базза Лайтера.
- Elliot, look... - If you mention Buzz Lightyear one more time...
- Слушай, Эллиот... если ты ещё раз заикнёшься об этом Баззлайтере...
! We even had to shut down the Buzz Lightyear!
Нам даже пришлось отключить аттракцион Базза Лайтера!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]