English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Meet him

Meet him translate Russian

3,692 parallel translation
We agreed to meet him in Berlin.
Мы договорились о встрече в Берлине.
I want you at Andrews at dawn to meet him.
Я хочу, чтобы ты на рассвете встретил его в Эндрюсе.
I just want to meet him, all right?
Я просто хочу его увидеть, ясно?
No, but I'd love to meet him.
Нет, но я с удовольствием встретился бы с ним.
You wouldn't have gone to meet him, knowing that our mom could be dying.
Ты бы не пришла встретиться с ним, зная, что наша мама может умереть.
Did I ever meet him?
Я когда-нибудь видел его?
I'm on my way to meet him right now.
Я иду на встречу с ним прямо сейчас.
You should all meet him, officially, for dinner tomorrow night.
Вы все должны встретиться с ним, официально, завтра за ужином.
I am headed home to meet him right now.
Я уже еду домой, чтобы встретить его.
No, thanks. If he's nearly here, I'll meet him outside.
я встречу его на улице.
You planned to meet him alone.
Ты планировал встретиться с ним один.
When can I meet him?
Когда я с ним встречусь?
You can meet him at any time.
В любое время.
Then we will meet him.
Тогда мы встретимся с ним.
- When did you meet him?
- Когда ты встретила его?
Asked me to meet him in some deli in the Village.
Попросил встретиться в одной из закусочных в Вилладже.
And she wants to meet him.
Она хочет с ним познакомиться.
Where'd you meet him?
Где ты с ним познакомилась?
For a miracle... that Woo Ri will let me meet him.
Мой Ури... и он встретиться со мной.
Then you'll be able to meet him.
Так мы с ним встретимся.
How can we meet him? Then... do you think we can meet our mom that way, too?
Как мы встретимся с ним? мы и с мамой можем встретиться?
Despite the fact that you weren't expecting to meet him here, once you had, I take it you all got along OK?
Несмотря на то, что вы не ожидали его здесь увидеть, встретившись, как я понимаю, поладили?
Carlos said we were gonna meet him at a bar, Not his bar.
Карлос сказал, что встретит нас в баре, но не говорил, что бар его.
I'm- - I'm gonna meet him.
Я встречусь с ним.
I wanted you to meet him.
Я хотел познакомить вас.
Because you would have wanted to meet him.
Потому что ты захотела бы встретиться с ним.
And I got to meet him.
И я с ним встретилась.
There's a Kevin there! You can meet him!
Вон там Кевин, можешь познакомиться!
I cannot wait to meet him.
Не могу дождаться встречи с ним.
You must meet him.
Тебе надо его забрать.
- Oh man, I want to meet him.
- О, приятель, я хочу увидеть его.
I didn't actually sing with Otis Redding, but I did meet him.
Я не пел вместе с Отисом Рэддингом вообще-то, но я его встречал.
How did you come to meet him?
Как ты познакомилась с ним?
Call him and tell him I'll meet him at the lobby bar at 1 : 00.
Позвони ему и скажи, что я встречу его в баре в 13 : 00.
I wanna meet him.
Я хочу с ним познакомиться.
I want to meet him.
Я хочу с ним встретится.
We don't really have time to meet him'cause I have to take you to the airport'cause Mom's already bought you a ticket.
У нас на самом деле нет времени с ним видится, я должна отвезти тебя в аэропорт, так как мама уже купила тебе билет.
Vic's here and he's gonna give me up to the police unless you meet with him.
Тут Вик, и он собирается сдать меня полиции, если ты с ним не встретишься.
Meet with Mark first thing tomorrow morning, download your notes to him.
Встреться с Марком первым делом завтра утром, отдай свой материал ему.
I had just started getting to know him, but you know when you meet someone and you just connect with them on like...
Я только начала узнавать его, но знаешь, бывает, встречаешь кого-то, и чувствуешь с ним такое родство...
I had planned on having him meet Na Young, anyway.
чтобы они с На Ён встретились.
I want to meet my father on my terms, not through your impressions of him.
Я хочу познакомиться с отцом, невзирая на твое к нему отношение.
And it would be nice for him to meet Nicki.
И было бы круто, если бы он познакомился с Никки
I want him to meet someone.
Я хотел, чтобы он встретил кого-нибудь.
Get Lawson on the phone, tell him to meet me there.
Звоните Лоусону, скажите ему идти ко мне сюда.
I could ask him to come in and meet with her after-hours.
Я могу попросить его прийти и встретиться с ней после закрытия.
Do you know that I have been trying all night to meet with a doctor about a pre-med program, and now I've missed him?
Ты знаешь, что я всю ночь пыталась Встретиться с доктором насчет подготовительной программы меда. и я упустила его?
You're not picking him up? We reached out to him as CIA security, asked him to meet at an off-site.
Мы обратились к ему в качестве службы безопасности ЦРУ, попросили о неформальной встречи.
You have the right to remain silent... Call Ben Hyam, all right, tell him... tell him to meet me downtown with a bail agreement.
Вы имеете право хранить молчание... позвони Бену Хаяму, скажи ему... скажи ему, чтобы встретил меня с соглашением о залоге.
I cannot meet with him right now.
Я сейчас не могу с ним встретиться.
I would've had you meet me there with him being a vampire, I thought this was safer.
Я бы встретила вас там, вот только он вампир, и я решила, что так безопаснее.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]