English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Millimeter

Millimeter translate Russian

536 parallel translation
He wrote a book called From the Earth to the Moon. And in Paris, that authentic genius Georges Méliès... turned it into a movie, 35 millimeter... just as you're looking at it now.
∆ юль ¬ ерн написал роман под названием "—" емли на Ћуну ", а в ѕариже другой гений, ∆ орж ћельес, перенес его на экран, сн € в на 35-миллиметровую пленку фильм, который вы сейчас увидите.
I have a 16-millimeter print at home if you want to see it.
Да, получилось прекрасно. У меня дома есть копия фильма.
Right. Six millimeter.
Так на шесть миллиметров.
Three cannons of 75 millimeter.
Три пушки, семьдесят пять миллиметров.
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimeter.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
Precision parts, to the hundredth of a millimeter.
Точность рассчётов достигает до одной сотой миллиметра.
35-millimeter.
- Всего лишь один?
This one, sister, is a 9 millimeter submachine gun used for close-quarter combat fighting.
Ёто, сестренка, 9-мм пистолет-автомат. используетс € дл € ближнего бо €.
the 50 millimeter, a lens with a very slight telephoto effect, the one Ozu always used for each and every shot.
50 миллиметров. Таким объективом, дающим лёгкий телеэффект, снимал свои фильмы Ясудзиро Одзу.
... the 50 millimeter. [speaking Japanese]
И объективом 50 миллиметров.
"in the standard 35 millimeter format. " The middle line gives the seconds.
Красная стрелка показывает, сколько плёнки отснято в стандартном формате 35 миллиметров.
"And the third one here indicates the footage for the 60-millimeter format." " This stopwatch was important for Ozu
Средняя - показывает секунды, а третья - отснятый материал в формате 16 миллиметров.
"he never used any lens other than the 50 millimeter. " I remember him often saying,
Одзу снимал только объективом 50 миллиметров.
"'the 40 millimeter? " You know very well I like the 50 better.'
" Огава, что вы всё предлагаете объектив 40 миллиметров?
This is an M-41A pulse rifle, 10 millimeter, with an over-and-under 30 millimeter pump-action grenade launcher.
Это импульсная винтовка М-41А, калибра 10 миллиметров... с над - и подствольным 30-мм гранатометом.
7.62 millimeter.
7,62 миллиметра.
Soviet Podbyrin 9.2 millimeter... is world's most powerful handgun.
Советский "Подбырин" 9.2 самый мощный пистолет в мире.
We were going to do it in 16 millimeter in Vietnam.
Мы собирались снимать на 16-миллиметровую пленку во Вьетнаме.
To me, the great hope is that now these little eight-millimeter video recorders and stuff are coming out, some people who normally wouldn't make movies are gonna be making them.
Я больше всего надеюсь на выпуск этих маленьких, 8-миллиметровых камер и прочего, и те люди, кто раньше не мог снимать фильмы, теперь снимут.
Smith Wesson, ten millimeter.
"Смит-и-Вессон", калибр 10 мм -
How else am I to polish the inside of a 45 millimeter shell casing? You tell me. You tell me!
Кто ещё отполирует внутреннюю... поверхность 45-миллиметрового снаряда?
See, now I'm thinkin'maybe it means... you're the evil man, and I'm the righteous man, and Mr. 9-millimeter here, he's the shepherd... protecting my righteous ass in the valley of darkness.
Видишь, теперь я думаю, что, может, ты злой человек, а я праведный человек... а Мистер 9-ти миллиметровый... защищает мою праведную задницу в дебрях зла.
Walther PPK, 7.65 millimeter.
Вальтер "ППК", 765 миллиметров.
They're firing. 20 millimeter caseless flechette rounds at 300 meters.
Судья Дредд, в укрытие. Они ведут огонь 2О-мм разрывными снарядами с расстояния 3ОО метров.
I am this far, one second, one millimeter, one second from being legal.
Ещё вот столечко, одна секунда, один миллиметр, и я совершеннолетняя.
7.62 millimeter M134 electric Gatling gun.
7,62 миллиметра, пулемет М-134.
Yugoslav 20 millimeter 19 / 55 cannon.
Югославская пушка, 20 миллиметров.
Polish ZSU-33 electric, 14.5 millimeter.
Польский пулемет Зэ-Эс-Ю. 14,5 миллиметра.
Or a 20-millimeter cannon?
Или двадцатимиллиметровую пушку.
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter...'cause it's damn near the same weapon and it ain't got half the jammin'problems.
Теперь, я стараюсь держаться моих клиентов в сторону 9 мм.. Потому что это чертовски рядом с тем же оружием, и это не есть половина джем " проблемы.
It shoots 500 rounds of full metal jacket, 9-millimeter Luger at 1,270 feet per second.
Стреляет 500 раундах Full Metal Jacket, 9-мм Люгер в 1270 футов в секунду.
- Nine millimeter.
Девять миллиметров.
I've analyzed every square millimeter of the Borg corpse we recovered three months ago.
Я тщательно проанализировал каждый квадратный миллиметр трупа борга, поднятого на борт три месяца назад.
If a single drone steps one millimeter out of that cargo bay, I'll decompress the entire deck.
Если один-единственный дрон шагнет на миллиметр из грузового отсека, я декомпрессирую всю палубу.
Flak gun, 20 millimeter.
Зенитка 20-ти миллиметров.
Captain, that 20 millimeter is killing us.
Капитан, эта зенитка убивает нас.
Between your faith and my Glock nine millimeter, I take my Glock. Come on. Let's go.
Если выбирать между вашей верой и моим девятимиллиметровым стволом - то я выберу девятимиллиметровый.
How many jokers do you think we snatch sprinting along 76th Street with a 9-millimeter?
Сколько мы ловим проходимцев, бегущих по 76-й улице, с 9-миллиметровыми пистолетами?
9 millimeter hollow-point cop killers...
Вентана их любит.
Ten-millimeter bursts.
По десять миллиметров.
Ninety-millimeter bursts!
По девяносто миллиметров!
A 16-millimeter print ofmonty python and the holy grail?
16-миллиметровый фильм "Монти Пайтон и священный грааль"?
Whenever you mention his name, your pupils dilate by nearly a millimeter, blood flow increases to your facial capillaries.
Всякий раз, когда вы упоминаете его имя, ваши зрачки расширяются почти на миллиметр, увеличивается приток крови к вашим лицевым капиллярам.
Einhorn 20-millimeter, gas-operated semi-automatic. 10-shot, magazine fed, rotating bolt recoil-reducing muzzle brake.
20 миллиметров, пневматика, полуавтомат, десять зарядов, нарезная, с уменьшенной отдачей, весьма крутая вещь.
Glock, nine millimeter.
Глокк, девять миллиметров.
- We got a six-millimeter pocket on 29.
- Там дыра. - Дай-ка взгляну.
In it we used slow motion... and then we hired a cheap 16-millimeter slow-motion camera... and used that.
Сначала мы использовали медленные движения,.. а затем взяли напрокат дешёвую 16-миллиметровую камеру замедленной съемки... и снимали с её помощью.
Then I got a 9 1 / 2-millimeter projector.
Потом появился 9 1 / 2-мм проектор.
Slice these vegetables transversally in five-millimeter increments.
Нарежь эти овощи поперек на пятимиллиметровые кусочки.
Ten millimeter explosive-tip caseless.
Десятимиллиметровые...
I had my nine-millimeter automatic.
9 - миллиметровым автоматом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]