English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mind the gap

Mind the gap translate Russian

34 parallel translation
Mind the gap.
Mind the gap.
Mind the Gap.
Осторожно - Зазор.
MIND THE GAP...
Отойдите от края платформы!
Ding ding! Mind the gap!
Будьте осторожны при выходе из вагонов!
- Mind the gap! Mind the gap. - The kloof is a gap.
( имеется в виду проем между платформой и вагоном ) — Koof это проем.
Mind the gap.
СМОТРИТЕ ПОД НОГИ
Up ahead here, mind the gap.
Смотри под ноги, тут пролом.
Mind the gap.
Поосторожней там.
Mind the gap.
"Будьте внимательны на краю платформы".
T, mind the gap.
Ти, следи за дверью.
Mind the gap.
Берегите голову.
Mind the gap. It's really scary in here, Rick.
внимание на проход. морти :
DOORBELL :'Mind the gap.
DOORBELL :'Mind the gap.
Mind the gap.'
Mind the gap.'
Mind the gap.
— мотрите под ноги.
Mind the gap!
— мотрите под ноги!
Mind the gap. "
Смотрите под ноги. "
Mind the gap.
Будьте внимательны при посадке.
Mind the gap.
ћ " ЋЋ ≈ – : ќсторожно, провал.
Mind the gap, you dumb squib!
Следи за собой, тупое создание!
Mind the gap!
Будьте осторожны при выходе из вагонов!
Mind the gap.
Продюсеры :
The picture we had in mind was two three-dimensional worlds stretching off to infinity but separated from each other by a tiny gap - - a fourth dimension of space.
Картина, которую держали в уме, представляла собой два трехмерных мира, бесконечно протягивающихся, но при этом отделенных друг от друга ничтожным промежутком - четвертым пространственным измерением.
- Mind the gap. - Wait?
- A мoжeт, нe нaдo?
Mind. Mind the gap.
Так что я выйду из своей зоны комфорта

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]