English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Most people do

Most people do translate Russian

278 parallel translation
Now I'd live mornings in the right order, and associate them, as most people do, with the idea of awakening and beginning.
Теперь я должен ощутить утро в полном смысле слова, связать его по примеру всех остальных тварей на земле с идеей нового начала.
If you do not live in a possible target zone it would seem to be little point building a blast-proof shelter because they need to be built of very expensive materials and most people don't have that kind of money.
Если вы не живёте непосредственно в предполагаемой зоне удара, строить бомбоубежище вам было бы нецелесообразно, потому что для их возведения требуются очень дорогостоящие материалы, а у большинства граждан нет таких средств.
Hell, you did more in two months than most people do in a lifetime.
Черт, за два месяца ты сделал больше, чем люди делают за всю жизнь.
- You can keep it overnight. Most people do.
Вообще-то нельзя оставлять на ночь, у нас большая очередь.
Most people do the right thing only when it's easy for them.
Большинство людей поступают правильно, только когда им легко так поступить.
What do most people do?
- На диван, да. Сесть или лечь?
And what most people don't see... is just how hard it is to do the right thing.
Без вариантов. Просто не все люди видят, как тяжела эта работа.
Most people don't like their jobs, but we do them anyway.
Большинству людей не нравится их работа, но они все равно выполняют ее.
I ´ ve visited more restaurants than most people do in a lifetime, but the meal I had at the Flickering Lanterns, was the worst I ´ ve ever experienced.
- За последние семь лет я посетила больше ресторанов, чем большинство людей за всю жизнь. Но такой отвратительной еды, как в "Мерцающих огнях", я не пробовала никогда.
A lot longer than most people do.
Намного дольше, чем большинство.
Most people don't have to do that.
Один дурацкий маленький поцелуй. Большая часть людей не проходит через это.
I have more creativity in my whole body than most people do before 9 : 00 a.m.
Я имею больше креативности в моем теле, чем большинство людей создают до 9 утра.
AND YOU KNOW WHAT MOST PEOPLE DO WITH THEIRS?
И знаешь, что большинство людей делают с ней?
Then as I got older, started struggling with it, as most people do and was just like, " Wait a second.
Типа как : " Ну-ка, ну-ка... Я принимаю Библию, понимаю и принимаю Христа, но капелёк напрягают... догматы.
Most people don't wanna see you put in jail as badly as I do.
Ну, большинству людей не так сильно хочется увидеть, как тебя посадят в тюрьму, как мне.
Even with the best intentions, most people don't have the inner strength it takes to do good all the time.
Даже руководствуясь наилучшими побуждениями, люди не способны делать добро постоянно.
Most people don't do that.
Ѕольшинство людей этого не дел € ют.
- Most people do.
- Многие так и делают.
This was something that I think the people of the 60's, the young people of the 60's were very reluctant to do. And LSD ministered to that reluctance, it told them that even the most sublime experiences those of religion much people have thought in the past came through considerable sacrifice and worship and surrender.
"это как раз то, что молодЄжь шестьтидес € тых делала с большой неохотой." Ћ — ƒ содействовало таким настроени € м, и даже не смотр € на самые величайшие переживани € многие забыли о том,
Most people use more brains picking a horse than they do picking a husband. - Really?
Умные женщины ставят на скачках на лошадь, а в итоге получают мужа.
- I can also withstand considerably... more G-force than most people, even though I do say so myself.
- А еще я способен выдержать значительно большие перегрузки, чем любой из людей я даже не могу сказать насколько.
I most emphatically do not eat people.
И уж тем более я не ем людей.
Even towards the end, people were suffering from the most appalling injuries, and they didn't have the proper medicaments to deal with them, so what they used do was simply encase the wounds in plaster, and then, leave them.
До самого ее конца люди получали страшнейшие раны, но медикаментов настолько не хватало, что раны просто заключали в гипс, и оставляли
Most people feel as I do.
Потому что люди больше согласятся со мной, чем с тобой.
Now, most people do it.
Теперь, почти каждый рисует граффити.
Hey, most people think they do.
Многие думают, что есть причина..
The truth is, of course, he can do more than most people.
Он и правда может сделать больше, чем многие другие.
The Narn do seem to be a most passionate people.
Похоже, Нарны действительно самые вспыльчивые создания.
Well, what do most people know?
Что большинство людей понимает?
Where do you think most people want to end up?
Где ты думаешь, большинство людей хотят очутиться в конечном итоге?
Okay, fyi, folks, most people that meet me do not know that I am gay.
Хорошо, даже близкие, большинство из них когда встречают меня, даже не предполагают, что я гей.
People do what is most necessary to them at any given moment.
Люди делают только то, что им необходимо в данный момент.
Most people - normal people - do just about anything to avoid a fight.
Как правило, обычные люди стараются избежать драки.
Now, most times I don't like to have to say anything... about what people say or what they do.
Обычно я не люблю высказываться насчет того, что люди говорят или делают.
The most interesting people I know didn't know at 22 what they wanted to do with their lives.
Самые интересные люди,.. ... которых я знал в двадцать два, не знали, что они хотят делать.
Now, when it comes to racism... do you know who the most racist people are for real, the real most racist people?
Теперь, когда подошло к расизму... знаете кто больший из всех расистов по-настоящему, самый расист?
Most single people in Manhattan do not buy furniture until facing the arrival of an out-of-towner.
Большинство одиночек на Манхеттене не задумываются о покупке мебели... пока к ним не нагрянут гости.
Most people? They never do.
Большинство людей - никогда этого не делают.
Most people, they cut themselves, they put a Band-Aid on, keep going. And what do you do?
Большинство людей, скажем, если порежутся, наложат пластырь и идут дальше.
So, do you know most of the people that come in here?
Итак, вы знаете многих людей, что приходят сюда?
You know, you guys should know one thing. Most people in America are good people who just try to live day by day like you guys do.
Большая часть людей в Америке - хорошие люди, которые просто живут, так же как и вы
I mean most of marketing was looking at people's actions and trying to figure out what to do, but what we were doing was we were trying to look at people's underlying values so that we could predict what is their lifestyle,
Это позволило взлянуть на людей не просто как на демографические группы по возрасту и доходу или чему то ещё, но действительно понять лежащие в основе движущие силы. Я имею в виду что большинство маркетинговых исследований наблюдало за действиями людей и пыталось понять что делать, но мы пытались увидеть внутренние ценности людей, чтобы таким образом прогнозировать их стиль жизни, в каком доме они жили, какую машину они водили.
- Most big people do.
- Большинство больших людей смеются.
Most people have preconceived notions about what I do.
Большинство людей всё измеряют моей работой.
Most people can't do that. But it was just a fluke. I haven't been able to do it since then.
Ну, мы ведь оказались в диких обстоятельствах.
Since when do you care about most people?
С каких это пор тебе есть дело до других людей?
Most people think that what they do sexually is what everyone does. Or should do.
Большинство людей считает, что в постели они занимаются тем же, чем и все.
Most people would have paid attention and sent somebody up to Canada to fire me, and do a shot list for Zack every day - "Here's what you get."
Ha дpyгиx cтуди € x yжe пocлaли бы кoгo-нибyдь в aнaдy yвoлить мeн €, a "aкy кaждый дeнь дaвaли бы cпиcoк : " Boт этo вы бyдeтe cнимaть ceгoдн € ".
I see the people that do the real work, and what's really sad is that... the people that are the most giving, hardworking... and capable of making this world better... usually don't have the ego and ambition to be a leader.
Я видела, как люди делали своё дело. И грустно становилось, что самые преданные и самоотверженные люди были лишены эго и желания стать лидерами.
Most people who think as much of themselves as you do like to talk about themselves.
Знаешь, большинство тех, кто так много о себе думают, любят о себе говорить
I think most people do.
Я думаю, большинство людей точно так же верит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]