English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My agent

My agent translate Russian

1,332 parallel translation
My agent's coming out.
Мой агент выходит.
Okay. Just contact my agent.
Да, просто свяжитесь с моим агентом.
I have to meet my agent in three minutes.
Мне нужно встретиться с агентом через три минуты.
If my agent had given you my real name, you never would have seen me.
Если бы мой агент дал тебе мое настоящее имя, ты бы никогда не захотела со мной встретиться.
I got a call from my agent.
Мне позвонил мой агент.
So, my agent says that the salary is between four and seven figures?
Итак, Мой агент говорит, что зарплата будет с 4-7 нолями.
It'll be too late by the time I've schmoozed my agent... This way, Dorian.
Будет уже слишком поздно, к тому времени как я закончу базарить с моим агентом...
I had to talk business with my agent and my publisher.
Я отправил ее домой на такси. Мне нужно было поговорить с моим агентом и издателем.
- Look, it's my agent!
- А вот и мой агент!
I want you to be my agent.
Я хочу чтобы ты был моим агентом.
Meet my agent.
Познакомься - мой агент.
- come here, my agent.
- Иди сюда, мой агент.
I mean, you're my agent. you're not my errand boy.
Я хотел сказать... ты мой агент, а не мальчик на побегушках.
OH, I CALLED MY AGENT AND TOLD HIM TO PASS ON THE PLAY.
О, я звонила агенту и сказала ему отказаться от пьесы.
Lloyd, here's the bottom line, as hard as it is to hear. I let you be my agent because Ari would not be.
Ллойд, как бы тебе не было обидно, я взял агентом тебя, потому что от меня отказался бы Ари.
Yeah, but my agent just called me.
Да. Мне только что звонил агент.
Sam's helping me hone my agent skills.
Сэм помогает мне оттачивать навыки агента.
But I don't want my agent to drop me.
Но я не хочу, чтобы мой агент бросила меня.
Uh, make a call to my agent.
Мне нужно позвонить моему агенту.
Um, that was my agent.
Эм, это был мой агент.
And my agent's dropping me, but it's fine.
Мой агент меня бросил, но ничего.
Not acting, losing my agent.
Не сниматься в кино, потерять агента.
Oh. My agent. ( Second cell phone ringing )
О. Мой агент.
So, I actually said, and I only was reminded of this about six months ago, when I was talking to David Wilkinson, who was my agent at that time.
В общем, на самом деле я это уже говорил, и мне напомнили об этом только приблизительно шесть месяцев назад, когда я разговаривал с Дэвидом Уилкинсоном, который был моим агентом в то время.
You see, there's a "special" before my "agent."
Перед должностью "агент" стоит слово "специальный".
My commercial agent just called.
Мой агент по рекламе только что звонил.
the agent you sent just brought me by to get a few of my things for... mr.
Агент, которого Вы прислали, только что привез меня чтобы забрать некоторые вещи... Мистер Тэйлор, с вами все нормально?
Look, the only secret agent who knows where I am is back in Warsaw, and that's my little dog...
Слушайте, единственный "сексот", который знает, где я, остался в Варшаве. Это моя собачка.
Agent Forrest is here to assess my performance. And during the evaluation period she will assume the role of the asset's handler.
Агент Форест здесь чтобы оценить меня в течении периода проверки, она примет роль телохранителя "подопечного."
Based on my observations Agent Walker is too emotionally entwined with the asset.
По моим наблюдениям, Агент Уокер слишком сильно эмоционально связана с подопечным.
- I have made my decision, Agent Walker.
Я приняла решение, агент Уокер.
Mr. Self, my name is Agent Chris Franco.
Мистер Селф, меня зовут агент Крис Френко
I offered my sperm, but she's leaning more toward Agent Booth.
Я предложил свою сперму, но она больше склоняется к сперме Бута.
Hi. Agent Lisbon, I'm, uh, here for my sister's effects from our apartment.
Агент Лисбон, я пришла за вещами сестры.
Agent, I want you to relax and listen very carefully to the sound of my voice.
Агент, я хочу, чтобы вы расслабились и очень внимательно слушали звук моего голоса.
Agent Gibbs, I appreciate your concern for my missing colleague, but that's exactly why Miss Sciuto needs to stay here right now.
Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь.
Agent DiNozzo... my sincere apologies for your wait.
Агент ДиНоззо... я искренне извиняюсь за то, что вам пришлось ждать.
Your Agent Gibbs is making my people very nervous.
Ваш агент Гиббс заставляет моих людей очень нервничать.
You don't know my agent.
Разве это не то, за что ему платят? За дерьмо вроде этого? - ты не знаешь моего агента.
- That'd be my agent, my representation.
это мой агент, мой представитель.
My favorite agent.
Мой любимый агент.
And who's fault is that? Oh, that's right, my agent's you.
Не знаешь, чья это вина?
My half an agent.
Мой полуагент.
Thought I'd come by and see my new agent.
Решил навестить нового агента.
Agent Farnsworth, get my portable chemistry set.
Агент Фрэнсворт, захватите мой портативный химический набор.
I'm having a dream where my book agent has shown up At my house at 7 : 00 A.M. to not tell me something.
I'm having a dream where my book agent has shown up в моём доме в семь часов утра, чтобы не рассказать мне что-то.
You fill it with beautiful women. I was addressing my case agent.
Я обращался к моему агенту.
If you'll notice, Agent Burke, I've added a little fashion accessory of my own to our model friend here.
Если вы заметили, Агент Бёрк, я добавил маленький модный свой собственный аксессуар на нашу модель
My son draws stares and whispers Because of his father, agent lisbon.
Мой сын рисует, смотрит и шепчет из за своего отца, агент Лисбон
You know, Tony, I've been thinking and, um, I would like to acknowledge my place as a new agent and your place as...
Знаешь, Тони, я подумала и хотела бы признать, что я - новый агент, а ты...
Heather, my name is Agent Jareau.
Хизер, я агент Джеро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]