English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My agent

My agent translate Turkish

2,210 parallel translation
My agent just told me to show up.
Menajerim gelmemi söyledi.
I passed it off to my agent as a new novel just to keep my little...
Kırmızı Gömlekli Adam, değil mi? - Evet. O kitabı 10 yıl kadar önce yazdım.
- My agent thought the same.
- Yayımcım da aynı düşüncede.
I'm accusing you of consorting with an enemy agent behind my back.
Seni arkamdan bir düşman ajanıyla oynaşmakla suçluyorum.
My agent got me one of those medical marijuana cards.
Menejerim şu tıbbi marihuana kartlarından almış.
If you tell us what happened after that, I'll read your script, and if I like it, I'll give it to my agent.
Siz neler olduğunu anlatın ben de senaryonuzu okuyayım.
I went to thank Sarah in person, because my agent had called me that evening to tell me that she had agreed to let me out.
Sarah'ya yüz yüzeyken teşekkür etmek istedim. Çünkü menajerim o gece, diziden çıkmama izin verdiğini söylemek için aramıştı.
- My Agent.
- Menajerim.
Then call my agent, have her meet me.
Sonra menajerimi ara, benimle orada buluşsun.
Then I want you out of my agent.
Sonra ajanımın içinden çıkacaksın.
Then I want you out of my agent or I'll have Dr. Bishop figure out how to drive you out.
Sonra ajanımın içinden çıkacaksın. Yoksa Dr. Bishop'a zorla çıkarttırırım.
He was my agent back in the old days.
Eski zamanlardaki temsilcimdi.
Don't be tasing my agent, motherfucker.
Sakın, menajerimi bayıltma, amına koyarım böyle!
- You should talk to my agent.
Bir de menajerime sor.
My man and my agent.
Adamım ve menajerim.
So, can we put this on my tab or you want to give my agent a call?
Peki bunu hesabıma yazabilir miyiz yoksa menajerimi mi ararsın?
You're my agent, sell me!
Sen benim menejerimsin, pazarla beni!
My agent called and said that the client wanted a model who could demand attention - -
Menajerim beni aradı ve müşterinin dikkat çekebilecek bir manken istediğini söyledi.
My name is Agent Zoil and it's very important you tell me where you are and where you are headed Miss Buggs.
Benim adım Ajan Zoil ve bana nerede olduğunuzu ve nereye gittiğinizi söylemeniz önemli Bayan Buggs.
My name is Agent Zoil, Secret Service, mind if I come in...
Adım Ajan Zoil, Gizli Servis. Acaba içeri gelip...
My agent, my little agent Marty, after he read the first couple of pages, he called me up and, uh...
- Sadece sen biliyorsun. O zaman sırrınız emin ellerde bayım.
Then you, my friend, are a free agent.
Bilemiyorum, dostum.
- Interview is over! You, out of my house. - You're sounding like a pinhead, agent.
- Kafayı yemiş bir ajan gibi konuşuyorsun.
But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were.
Ama sigorta görevlisi, annemin ve benim geleceğimi sağlama almak için kereste fabrikasıyla bir kaplan gibi savaştı, ve aldı da.
In 1919, Agent Smith... my first boss here at the Department of Justice... was Attorney General A. Mitchell Palmer.
Ajan Smith, ilk patronum 1919 yılında Adalet Bakanlığında Baş Savcı olarak görev yapan A. Mitchell Palmer'dı.
A Secret Service agent from my gym.
Spor salonundan tanıdığım bir Gizli Servis Ajanı.
Oh, um, Professor Peter Simpkins, this is my partner, Special Agent Seeley Booth.
Profesör Peter Simpkins, sizi ortağım Özel Ajan Seeley Booth ile tanıştırayım.
Well, because she promised she would read my screenplay, and if she liked it, she would help me find an agent. Who would she meet when she came here?
Çünkü senaryomu okuyacağına ve beğenirse bir ajans bulmamda yardım edeceğine söz vermişti.
Not that I don't respect your authority, Agent Callen, it's just that, I think it's in my best interest not to get on Hetty's bad side.
Sakın otoritenize saygısızlık olarak almayın Ajan Callen. Sadece Hetty ile ters düşmeyi hiç istemiyorum.
Agent Dunham is carrying my grandchild.
Ajan Dunham torunuma hamile.
My son was taken from me, Agent Lee.
Oğlum benden alındı Ajan Lee.
Better yet, call my boss, Agent Ramirez from the F.B. I.
Ajan Ramirez, FBI. Golf oynadığı sırada onu rahatsız etmek ister misin?
Agent Pearce, this is my mother.
Ajan Pearce, bu annem.
Give my regards to Agent Pearce.
Ajan Pearce'a saygılarımı ilet.
My literary agent.
Menajerim.
You're my fucking agent too.
- Sen, benim de menajerimsin.
- My agent - -
- Menajerim...
I wanted to enlist my kid with an actor agent
Ben çocuğumu bir oyunculuk ajansına yazdırmak istiyordum.
The perfect opportunity to establish my cover as a double agent.
Çifte ajan olduğumu iddia etmeleri için bir fırsat buldular.
It was all a setup to establish my cover as a double agent.
Çifte ajan olduğumu ortaya koymak için kurulmuş bir tuzaktı.
My safety compromised. The one and only agent who has complete access to my Hydra database under lock and key.
Hidra ağıma ulaşma yetkisi olan tek kişi hapisteydi.
My husband is a DEA agent.
- Kocam narkotikte çalışıyor.
Agent Schrader and I had a chance to catch up in one of my restaurants a few days ago.
Ajan Schrader'la restoranlarımdan birinde sohbet ettik.
My DEA agent brother-in-law...
Narkotik ajanı bacanağım.
My brother loved the Navy, Agent Gibbs.
Kardeşim Deniz Kuvvetleri'ni çok severdi Ajan Gibbs.
Agent Gibbs, my brother was gay.
Ajan Gibbs, kardeşim homoseksüeldi.
Agent Gibbs... my son is not a killer.
Ajan Gibbs, oğlum katil değil.
I did not kill my husband, Agent David.
Kocamı ben öldürmedim Ajan David.
Agent Todd... you are interrupting my negotiation.
- Ajan Todd, görüşmemi bölüyorsun.
You might want to play back my confusion later, Special Agent Gibbs.
Şaşkınlığımı daha sonra tekrar izlemek isteyebilirsiniz Ajan Gibbs.
Looks like my suspect is panning out, Agent Gibbs.
Anlaşılan şüphelim oldukça çok yer gezmiş Ajan Gibbs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]