English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My eyes hurt

My eyes hurt translate Russian

44 parallel translation
My eyes hurt very much.
Мои глаза пострадали очень сильно.
My eyes hurt, so I put some drops in them.
У меня болят глаза, я закапала капли.
- My eyes hurt.
- Нет, у меня немного болят глаза.
Why do my eyes hurt?
Пoчeму у мeня тaк бoлят глaзa?
Because now, everything's so bright, my eyes hurt.
Потому что сейчас все такое яркое, что моим глазам больно.
My eyes hurt What the hell...
Ярко!
My eyes hurt
Не свети!
It's because my eyes hurt.
У меня просто болят глаза.
My eyes hurt.
Глазам так больно.
My eyes hurt.
У меня глаза болят.
My eyes hurt, and I have an unproductive cough.
У меня глаза щиплет и кашель какой-то неприятный.
My eyes hurt. Something is wrong.
У меня болят глаза, что-то не так.
My eyes hurt, ow.
Глаза болят.
It's making my eyes hurt.
Прямо слезы из глаз.
My eyes hurt, and, uh, there's also this...
Глаза болят, да еще и вот это...
Makes my eyes hurt.
А моим глазам от него больно.
My eyes hurt.
- У меня глаза болят.
My eyes hurt.
- У меня болят глаза!
This book is literally making my eyes hurt.
От этой книги у меня в буквальном смысле глаза болят.
My eyes hurt.
Глаза болят.
My eyes hurt.
У меня глаза болят
My eyes hurt.
У меня болят глаза.
My eyes hurt, so I constantly resented someone.
Оно резало глаза... и я все время на кого-то роптал.
They hurt my eyes.
Неужели напечатают то, чего не было.
Its light hurt my eyes so, that I even feel pain in them.
и свет резал глаза, так что я чувствовал в них боль.
I'm a little short sighted. Contact lenses hurt my eyes.
Я немного близорука, а от контактных линз болят глаза.
I closed my eyes to your playing around, not to hurt Lena.
Я унижалась, потому что не хотела травмировать Лену.
My eyes hurt today.
Сегодня я слепая.
It hurt my eyes.
У меня глаза болят.
- My eyes hurt.
- У меня болят глаза.
Aw... my eyes hurt!
Ааа! ..
The lenses hurt my eyes.
А со стёклами у меня глаза болят.
I have not, My eyes hurt dummy!
Не свети!
But when that man suggested shock therapy, I looked at my baby and, the hurt in her eyes.
Но когда этот человек предложил электрошоковую терапию, я посмотрела на мою девочку, и...
It hurt my eyes a little bit.
Это режет мои глаза немного.
I don't know--they hurt my eyes a little bit.
Я не знаю, мне это режет глаз.
- My eyes still hurt pretty bad.
- И глаза до сих пор болят.
Her name is Minda, and she's a hippie. She smokes a lot, and my eyes start to hurt if I stare at the blackboard for too long.
ее зовут донья Минда. когда я долго смотрю на доску.
The sun doesn't hurt my eyes anymore.
- Солнце больше не слепит мне глаза.
But for the last two years... every time I looked into my mom's eyes... the only thing I saw was hurt and sadness.
Но в последние два года всякий раз, когда я смотрела маме в глаза, я видела лишь грусть и обиду.
Ah, my eyes hurt!
У меня жжет в глазах!
You're so beautiful, you... you hurt my eyes.
Ты такая красивая, ненаглядная моя.
It's the eyes that hurt or my soul?
Что же у меня болит : глаза или сердце?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]