English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nightclubs

Nightclubs translate Russian

146 parallel translation
I'm sick of nightclubs, hustlers, bootleggers, chislers and smart guys.
Я устала от ночных клубов, проходимцев, бутлегеров и шустрых парней.
I don't think I'm up to this sort of thing - nightclubs and all.
Думаю, это мне не по силам - ночные клубы и все такое.
People are going to nightclubs and restaurants.
Люди идут в рестораны и ночные клубы.
Dances, prizefights, nightclubs, wrestling bouts.
Танцы, боксерские бои, ночные клубы, рестлинг.
- Well, uh, what are the best nightclubs here?
- Скажите, какие здесь есть ночные клубы? - Ночные клубы?
- Best nightclubs? Oh, the Sans Souci, the Club Corazón, the Midi -
О, "Sans Souci", "Club Corazon", "Midi"...
Well, I understand there are countless bars and numberless nightclubs in Havana.
Как я понимаю, в Гаване множество баров и огромное число ночных клубов.
I've met some pretty funny ones in bars and nightclubs.
Я встречал довольно забавных типов в барах и ночных клубах.
From now on, no more Tin Pan Alley, no more smoky nightclubs no more Broadway producers like George Adams.
С сегодняшнего дня больше никаких нью - йоркских закоулков, никаких клубов никаких бровейских продюсеров типа Джорджа Адамса.
in wide-open, shameless, black-market nightclubs.
В бесстыдных ночных клубах при черном рынке.
Bright lights and theaters and furs and nightclubs.
Большой свет, театры и меха. И ночные клубы.
Ricky hates nightclubs.
Ну нет, Рики терпеть не может клубы.
Your life should be just one gay round of nightclubs.
У тебя, наверное, не жизнь, а сплошные клубы.
Transportation, a loan agency for bookies, real estate, hotels, nightclubs.
Транспорт, кредитные агентства для букмекеров, недвижимость, гостиницы, ночные клубы.
We spent half our time in town in bars and nightclubs.
Мы больше времени мы проводили в городе в барах и клубах.
He's a family man, never seen in the nightclubs.
Он семьянин, его не увидишь в ночных клубах.
- At this hour it's just nightclubs.
Папа, в это время открыты только ночные заведения.
Let's go back to our thriller - full of cars, guns and nightclubs.
Вернемся к тому, с чего начали : к детективу. С машинами, револьверами, ночными клубами.
He used to play the piano in nightclubs to pay for his studies.
Он играл на пианино в ночных клубах, чтобы оплатить учёбу.
I've had a lot of fun, Don, I saw some shows, went to nightclubs,
Я много кутил : ходил на шоу, в клубы.
You're going to like nightclubs.
Тебе понравятся ночные клубы.
Bars and nightclubs mostly. Okay.
- В основном для баров и ночных клубов.
Besides cutting raincoats, he sells party favors to nightclubs.
Помимо кроя плащей, он продает праздничную дребедень ночным клубам.
- I was at the restaurant, in nightclubs!
Был в ресторане, в ночных клубах!
Yes. Working in a variety of nightclubs.
Но каким образом?
You go to as many parties, nightclubs, restaurants, theatres as you can, all expenses paid, and write a short report for a friend of mine.
Подожди, я все тебе скажу, старина. Все, что тебе надо делать, это ходить по ресторанам, ночным клубам,.. театрам, на скачки, все расходы оплачиваются,..
Are all nightclubs like this?
Так всегда в ночных клубах?
Personally, I'd attach little credence to the word of a policeman who spends his time chasing girls in nightclubs like the...
Лично я не доверяю словам полицейских, которые гоняются за девицами из клуба...
It was my first action on finding out that you'd been sneaking off to nightclubs with the lout Wooster.
Я сбрил их, сбрил первым делом, узнав, что ты тайком посещала ночной клуб... с ничтожеством Вустером.
No, I'll join this conversation on the proviso that we stop bitching about people, talking about wigs, dresses, bust sizes, penises, drugs, nightclubs, and bloody ABBA.
Готов присоединиться к беседе при условии, что мы перестанем судачить о людях париках, платьях, размерах бюстов, пенисов, наркотиках ночных клубах и вашей долбаной Аббе.
They get six pound a night playin'up west in the nightclubs.
Они в своих клубах получают по шесть фунтов за ночь.
Not the, you know, but the nightclubs and the whole rough and tumble of homosexual activity.
Не в ТОМ плане, вы понимаете, а в плане ночных клубов и прочих улетных гомосексуальных забав.
But when the sun goes down, the fun really starts in the city's numerous nightclubs and discotheques.
Но все самое интересное начинается после захода солнца. Это город с огромным количеством ночных клубов и дискотек.
These nightclubs of yours are dangerous.
Эти ночные клубы стали слишком опасными.
The standard of living was on the rise, nightclubs were booming.
Уровень жизни шёл вверх, ночные клубы процветали.
I was dancing every night in nightclubs wearing a skirt that was this big.
А я тогда танцевала в клубах вот в такой юбке.
Stolen cars, nightclubs, prostitution, extortion.
Угоны машин, ночные клубы, проституция, вымогательство.
Are there any nightclubs?
- В округе есть ночной клуб?
He was a lieutenant in a Russian mob. Owned a couple dozen Florida nightclubs.
Он был шишкой из пришлой мафии, владел во Флориде ночными клубами.
My family owns many nightclubs in Europe.
Моей семье принадлежит сеть ночных клубов по всей Европе.
I want it all. I want the major leagues. I want nightclubs, Vegas, movies, TV.
Я хочу лучшие площадки, я хочу ночные клубы, я хочу Лас-Вегас, кино, телевидение...
- It's reality, the nightclubs are reality.
Ночные клубы это реальность.
Nightclubs were out and big venues like stadiums were in.
На смену ночным клубам пришли стадионы.
When I was 15, I was doing stand-up in nightclubs.
Когда мне было 15, я выступал с шоу в ночных клубах.
- No. - lt's a blend of disco and techno, it's rather sweet and it's called tesco, and now they have tesco evenings in certain nightclubs.
Это смесь диско и техно, прелесть, да?
These would be nightclubs right on the edge of town.
По логике такие клубы должны быть на самой окраине.
That won't exist in jihadists who strap bombs to their chests and enter nightclubs.
Это ограничение не существует у джихадистов, которые привязывают бомбы к своей груди и входят в ночной клуб.
He's not at the hotels, restaurants, nightclubs.
Человек приезжает в город и просто испаряется.
We'd have left you to your nightclubs, to your women.
Если бы это была контрабанда...
Hastings, I've telephoned 14 nightclubs.
Этот поезд останавливается в Редберне? В Редберне? Нет.
I have been worried about you for three months and you've been hanging around in nightclubs? You're so cute when you're angry.
Ты такая милая, когда сердишься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]