English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Northbound

Northbound translate Russian

125 parallel translation
" Checking every northbound train.
" Проверяем все поезда, следующие на север.
The ship was northbound.
Он шел на север.
We are in high-speed pursuit northbound on Courtland Avenue.
Преследуем нарушителя, движущегося на север по Кортлэнд Авеню.
Suspects on I-80 proceeding northbound.
Подозреваемые на трассе l-80 в северном направлении.
Possible sighting of Richard Kimble on northbound El coming into Van Buren.
Вероятно, Ричард Кимбл едет на метро в сторону Ван Барена.
And if you're traveling along the 5 into L. A... there's a slight bottleneck along theJohn Wayne northbound.
Внимание. Если вы выезжаете из Лос-Анджелеса, там есть узкое место на одном скоростном шоссе.
There's dump trucks northbound on the FDR at about 70th.
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта.
They're northbound out LAX on the 405.
Они отправляются на 405-ю.
I want a block at Figueroa and Fifth and I want a block northbound Flower at Sixth.
Блокировать угол Пятой улицы. Оцепить шестой квартал.
She was headed northbound, she ran red light doing 60. She clipped a truck right there, rolled here...
Она ехала на север, проскочила на красный свет вон там, на скорости 60 миль в час, задела грузовик вон там, подъехала сюда...
Target northbound... northbound on Connecticut.
Цель к северу от вас - к северу от Коннектикута.
Bus is northbound on 6th.
Автобус направляется на север по 6-й.
The northbound City of Seattle is ready for boarding on track number 16.
Леди и джентльмены, посадка на поезд в Сиэтл начинается на платформе номер 16.
I'm goin'northbound on Sixth.
Продвигаюсь на север по Шестой.
Moving northbound.
Она движется на север.
Repeat, northbound.
Повторяю, на север.
She's headed northbound on the Sixth Street alleyway.
Свернула в один из переулков на Шестой улице.
Okay, we traced the number to the northbound 86.
Мы определили местонахождение телефона к северу от шоссе 86.
Alpha Team, we're in pursuit, tracking northbound,
Команда "Альфа", мы преследуем его. Движение к Северу.
Northbound on Route 17 Can you hear me, Minakami, over?
Еду на север, по шоссе семнадцать в Минаками. Как слышно?
The deceased was sleeping in the northbound lane Of trafalgar road And was run over by a semi trailer
Покойный заснул на Трафальгар Роуд, и его переехал грузовик приблизительно в 3 : 24 утра.
A high-speed pursuit between police and armed gunmen is underway, traveling northbound on San Pablo Ave.
Полиция преследует вооружённого преступника, который на бешеной скорости... уходит на север к Сент-Пабло Авеню.
Sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an overturned semi. It spilled over a hundred cases of diapers all across the lanes of traffic.
Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
You really want to ease my mind, you'll let me drive you down to Aberdeen rail station, put you on a northbound train.
Мне будет гораздо спокойнее, если я отвезу тебя сейчас на станцию Абердин и посажу на поезд, идущий на север.
A fender-bender on the I-5, Santa Ana Freeway, northbound, from 91 freeway to the I -... So this morning I'm playing X-Box.
Небольшие затруднения движения на I-5, в западном направлении и свободно с 91 и по I -
That is a friendly unit northbound on the M.S.R. Firing on our position.
Наши войска, движущиеся по дороге на север, обстреливают наши позиции.
They're northbound toward Assassin's position.
Едут на север от позиций Ассасина.
Confirm that you have sealed off all northbound traffic from Al Hayy.
Подтвердите. Блокировать всё движение на север из Аль Хауи.
PILOT. : This is Air One proceeding northbound 3-5-0-500, ETA three Mike.
Говорит "Воздух-Один", идем на север, курс три-пять-ноль-пятьсот.
Northbound on Fulton.
Двинул на север по Фултон.
You just keep pointing this jalopy northbound, all right?
Держи эту чертову Любознательность при себе, хорошо?
Keep proceeding northbound at current speed.
Двигайтесь на север не меняя скорости.
I got a heat signature northbound along Legardo Ravine.
Тепловой сигнал в районе ущелья Легардо.
Masked individuals have been spotted around the northbound gas station.
Замечены неизвестные в масках рядом с северной заправкой.
Northbound Surfliner, service to Van Nuys,
Северный Экспресс отправляется до Ван Найс,
Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound on 41st street in a white sedan.
Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане.
Got an officer in pursuit of a suspect headed northbound on Bowery and Grand.
Офицер преследует подозреваемого, направляются на север к Боуэри и Гранд.
They went northbound about 10 minutes ago.
Они направились на север 10 минут назад.
Northbound in a truck.
Двигается в фургоне на север.
Northbound, east of Vermont, on 40th.
Движется на север, восточный район Вермонт, 40 улица.
He's heading northbound.
Он направляется на север.
I got a northbound on Edison approaching Douglas in foot pursuit.
Вижу пешее преследование в северном направлении по Эдисон приближаются к Дуглас
'96 buick, northbound on avenue a.
Бьюик 98, северное направление по авеню А.
Hey, Gary, I got to re-route the northbound Barrington.
Эй, Гэри, надо изменить маршрут поезда из Бэррингтона.
- It was on the northbound platform at the railway station. - No.
- Нет.
Northbound, southbound, I don't even care.
К северу. На юг.
She's headed northbound on Sixth.
Она продвигается на север по Шестой.
Good morning to you all, and welcome to Amtrak's northbound Acela, making station stops at Baltimore, Philadelphia,
" Всем доброе утро! Приветствую Вас в поезде Амтракс - Асела.
Instantly killing the driver of a northbound vehicle in a head-on collision.
Водитель погиб на месте.
Starting out, out here on the westside, we've got a sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an overturned semi. - It spilled over a hundred cases of... - diapers.
— Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
Today, Tottenham Court Road tube, northern line, northbound platform.
На Тоттенхэм Корт Роуд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]