English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Northeastern

Northeastern translate Russian

40 parallel translation
A power failure has paralyzed the northeastern U.S. - And parts of Canada.
ќтключение электроэнергии парализовало весь северо-восток — Ўј... и некоторые части анады.
We debut in Rome, then we have to film a TV special, a tour through northeastern Italy, we're going to Argentina...
Поймите, мы дебютируем в Риме... Потом будет запись на телевидении. Потом - турне в Венето, а когда наступит мёртвый сезон, в Аргентину.
Try the Northeastern District - same search.
Попробуй Северо-Восточный район, имя тоже.
Scan northeastern quadrant of base camp.
Проверь северо-восточный сектор.
That's the northeastern hilltown, where Santo Domingo Savio is.
Вот северо-восточный округ. 3десь квартал Санто-Доминго Савио.
- Look into northeastern runaways.
- Так что ищем беглецов с северо-востока.
Tell your hunters to patrol the northeastern perimeter.
Пусть твои охотники патрулируют северо-восточный периметр.
- It's a northeastern thing?
- Северо-восточное направление?
during the Northeastern High School Baseball Championship game, all members of the 42 piece Yamakawa High School brass band and their music teacher, were hospitalized for nausea and stomach
"... во время игр Северо-восточного Чемпионата по бейсболу между учащимися старших классов, " " все 42 члена духового оркестра Старшей школы Ямакава " " и их преподаватель музыки, были госпитализированы с желудочными расстройствами... "
The nine northeastern states have banded together on reducing CO2.
Девять северовосточных штатов объединились вместе, чтобы снизить выбросы CO2.
Iwaki City, Northeastern Japan
Иваки, префектура Фукусима
It is literally the highest possible honor that a Northeastern, Pennsylvania ; based, mid-sized, paper company, regional salesman, can attain. So...
Это высшая честь, которой может удостоиться региональный торговец бумажной компании среднего размера Северо-восточного региона, штата Пенсильвания.
Salesmen of Northeastern Pennsylvania, I ask you.
Продавцы Северо-восточного округа, Пенсильвания, я прошу вас лишь об одном.
You're a Northeastern Jewish liberal atheist and I'm a Southern Baptist who believes that you're going to burn in hell.
Ты образованный еврейский либерал и атеист, а я из Южных Баптистов, поэтому верю, что ты будешь гореть в аду.
I am headed to Philadelphia for the Annual Northeastern Mid-Market Office Supply Convention.
Филадельфия. Ежегодный Съезд Компаний по офисным поставкам.
The victims were killed as they were visiting the factory... in a northeastern Kazakhstan province.
Они были убиты в казахстанской провинции.
The paris of northeastern pennsylvania.
Париж северо-восточной Пенсильвании.
There's a 95 % chance it is from one of 4 major institutions In the northeastern prison system.
95 %, что они из одного из четырех крупнейших учреждений северо-восточной тюремной системы.
We've scheduled face time with Danziger of the Illinois corn growers coalition, the head of the northeastern Illinois federation of labor.
Мы запланировали встречу с Данзингером из Союза производителей кукурузы Иллинойса, руководителем профсоюза северо-восточного Иллинойса.
NORTHEASTERN BRAZIL
СЕВЕРО-ВОСТОК БРАЗИЛИИ
With the Korean, the Japanese... the Northeastern Boss, Haha and me joining hands...
С Корейцем, Японцем... и Северо-Восточным Боссом, и объединёнными усилиями меня и Хаха...
The Korean, the Japanese, and the Northeastern.
Корея, Япония и Северо-восток.
- He's not gonna look like an elite Northeastern prick? - He is.
Он не будет выглядеть как выскочка из Northeastern?
Andy, if you don't stick your eyes in that machine, I'm gonna call every production in Northeastern Pennsylvania.
Энди, если ты не засунешь свои глаза в этот аппарат, я позвоню в каждую студию Северовосточной Пенсильвании.
The winds knocked out a power plant down there, and tripped the whole northeastern grid.
Там ураган вывел из строя электростанцию, и весь северо-восток остался без электричества.
50 kilometers west of Dandong, northeastern China.
50 км к западу от Даньдун, на северо-востоке Китая.
He had always dreamed of northeastern Brazil.
Он всегда мечтал о путешествии по северо-востоку Бразилии.
You still got that northeastern air of superiority.
- Всё равно в тебе есть спесь Северо-Востока.
Yesterday, we attempted to take the northeastern gate.
Вчера мы попытались захватить северо-восточный вход.
Yeah, but they still gotta get past northeastern.
Да, но они по-прежнему не могут обогнать Северо-Восточный университет.
Northeastern Correctional Facility.
Северо-восточного исправительного учреждения.
Her short film is debuting at the screening at Northeastern.
Ее короткометражка впервые показывается на Северо-восточном.
Well, if you're new film is anything like the one you premiered in Northeastern,
Ну, если твой новый фильм хоть немного похож, на твой премьерный, показанный в Нортистерне,
Most northeastern liberal arts institutions are not known for respect or appreciation for agencies of law enforcement.
Большинство северо-восточных гуманитарных вузов не отличаются уважением и признательностью к органам правопорядка.
Two years ago, you published an article in the Northeastern Journal of Psychobiology repudiating his work.
Два года назад вы опубликовали статью в журнале по психобиологии, опровергнув его работу.
But you are, in fact, northeastern?
Но ты же житель северо-востока?
Ah, yes. My father... was born northeastern, and my mother is from Arizona, but she converted to northeastern-ism.
Да, мой отец... родился на северо-востоке, а мама из Аризоны, но она приняла се... веро-восто... цизм!
Son, I would caution you not to put your Northeastern nose where it doesn't belong.
Сынок, я бы предупредил не совать свой северо-восточный нос не в свои дела.
I'm going to stick my Northeastern nose wherever I want.
Я буду совать свой северно-восточный нос куда захочу.
Samba was born on the northeastern coast around the city of Salvador back in the days of slavery.
Самба возникла на северо-восточном побережье в городе Сальвадор еще во времена рабства.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]