English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Northridge

Northridge translate Russian

29 parallel translation
You wrote Jastenity that letter to get into Harvard. Unfortunately the letter was better than her application, but she did get into Cal State Northridge, which is the Harvard of Northridge.
Ты написала Джастинити письмо для поступления в Гарвард, но, к сожалению, письмо было лучше, чем её заявление, но зато она поступила в калифорнийский филиал Нортриджа.
The big northridge earthquake.
Помните тот кошмар в Нортридже?
First of all, you'II be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge.
Прежде всего, рядом с вами будут сидеть Руководитель отдела полетов Дэвид Наракава и Глава Администрации НАСА доктор Питер Джобсон. По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже.
The firefighter. The one who saved the camp or something. Northridge.
Этот пожарник из Нортриджа, как его зовут?
What's up with you and them boys from Northridge?
Что там у тебя с парнями из Ноузридж?
The Northridge Boys.
- У Боза новый фан-клуб.
You know, my dad told me, "Don't move to Northridge."
Знаешь, отец говорил мне : "Не переезжай в Нортридж."
Five years ago, I was just a real-estate agent with a morning bible-study group in Northridge.
Пять лет назад, я был всего лишь агентом по продаже недвижимости, и у меня была группа по изучению Библии в Нортридже.
Condemned after the Northridge quake.
Пришло в негодность после Нортриджского землетрясения.
So, what, you... you... You're sending him to your cousin's place over in Northridge?
Так ты... ты... ты... отправил его к своему кузену в Нортридже?
Northridge, la Cañada, Thousand Oaks.
Нортридж, Канада, Таусанд Окс.
FBI found all four of our guys signed in to gun heaven, a firing range up in Northridge.
ФБР выяснило, что все четверо посещали "Оружейный рай", это тир здесь, в Нордбридже.
He's a student at Northridge Junior College, where he's enrolled in the same poli-sci class twice.
Он студент в колледже Нортриджа, где зачислялся в один и тот же курс политологии дважды.
After the Northridge Quake, my father was inspired to use the profits from our military contracts to create a privatized disaster-relief firm.
После землятресения мой отец решил использовать прибыль наших военных контрактов, чтобы создать частную фирму, на которую бы не смогла повлиять катастрофа.
The FBI has no intel linking terrorists with a chop shop in northridge.
У ФБР нет данных о связях террористов с мастерской по демонтажу украденных машин в Нортридже.
You will hold the perimeter as long as Lieutenant Provenza wants you to, or tomorrow you will be working traffic in Northridge.
Вы будете удерживать периметр столько, сколько захочет лейтенант Провенза, или завтра вы будете работать регулировщиком в Нортридже.
Uh, Shayan Rashidi from Northridge.
Шаяна Рашиди из Нортриджа.
I'm straight outta Compton, but my husband's from northridge.
Я из Комптона, но мой муж из Нортриджа.
Student visa at CSUN.
Студенческая виза CSUN. ( California State University, Northridge )
It's just that I just came up Northridge, and...
Это просто, я просто был в Нортридже, и...
Heading home to Northridge?
Едет домой по Нортридж?
Tao : 1709 East Carson Street is a liquor store in Northridge, held up 17 years ago the night Dante Gomez murdered Ana Escobedo.
1709 Ист Карсон Стрит - это винный магазин в Нортридже, ограблен 17 лет назад в ночь, когда Данте Гомез убил Ану Эскобедо.
It's like Northridge all over again.
( * - страшное землетрясение в 1994 году в Носридже, Калифорния )
No, no. I-I-I went... I went to Northridge.
Нет, я учился в Нортридже.
! Cal State Northridge isn't bad.
Калифорнийский университет не такой уж и плохой.
Oscar's sexting friend SweetVicki is shooting a movie in Northridge.
Сладка Вики, подружка ОСкара, снимается в фильме в Нортридже.
I'm on my way back from Northridge now.
Я уже выезжаю из Нортриджа.
Comin'in from Northridge.
Ехал из Нортриджа.
What's in Northridge?
Что в Нортридже?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]