Noth translate Russian
37 parallel translation
There's absolutely n-n-noth...
Она прямо посередине...
Uh-noth-what?
Ничего. А что?
I got noth... fine.
У меня ни... Ладно.
It's noth...
Да ничего...
- So does everyone! You have a picture of Chris Noth in your wallet.
А потом, я пойду поднимать бетонные грузы на стоянке!
- I told you, noth- - - He was speaking Spanish to his crew.
Он говорил по-испански со своими дружками.
That had noth –
Это не имеет никакого...
Look, they had noth...
Послушайте, они не..
I don't know noth-
Я ничего не знаю...
I get to do noth- -
Конечно же, я не ста- -
I'm sure it's noth...
Я уверена, что это нич..
That dude looks noth...
Что-то он совсем не...
Noth...
Так, болтаю просто.
- Noth...
! - Ни...
Noth-nothing's broken.
Нич-Ничего не сломано.
- Know noth...
- Что ты сказал? ! - Что ты тупой.
Dr. Noth is on his way.
Доктор Нот, уже едет.
Noth... there's nothing.
Нет... с ним ничего не сделать.
Noth-nothing, really.
Ничего, совсем ничего.
- You are freaking out about noth...
- Тебе не из-за чего беспоко...
Noth... Nothing.
- Ни... ничего.
Noth- - for nothing.
Впустую.
I got noth...
Я ниче...
There was noth... nothing. He was dead when I found him, no pulse, no pupil response, was... he was dead.
Он был мертв, когда я нашел его, ни пульса, ни реакции зрачков, он был мертв.
- We are noth... are you kidding me right now?
- Никаким местом. Ты прикалываешься?
Noth...
Ни с...
Well, noth... nothing's permanent.
Ну, нич... ничто не постоянное.
Nothing, noth...
Ничего.
Um, noth... Nothing.
Ничего.
Noth...
- Ничего.
- there's really noth...
- я ничего не могу...
Uh, it's no... noth... no one.
Это... ник... никто.
It was a featured item in the morning's paper. I meant... noth... anything further. Yes, I heard about the murder.
" ам была цела € стать € об этом я имел в виду... ничего больше ƒа, € слышал об убийстве.
Noth...
Нич...
Noth ng, nothing on Earth.
То есть, я ничем не смогу вас заинтересовать? Ничем. Ничем на свете.
There's noth...
Мы ничего...
I got noth...
У меня больше... ну...
nothing 25771
nothin 482
nothing else matters 82
nothing to see here 87
nothing to hide 21
nothing much 304
nothing more 611
nothing happened 754
nothing at all 597
nothing changes 92
nothin 482
nothing else matters 82
nothing to see here 87
nothing to hide 21
nothing much 304
nothing more 611
nothing happened 754
nothing at all 597
nothing changes 92