English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Now you're scaring me

Now you're scaring me translate Russian

41 parallel translation
( chuckles nervously ) Now you're scaring me.
А теперь вы меня пугаете.
Oh, now, stop that, you're scaring me.
Прекрати, ты меня пугаешь.
Now you're scaring the crap out of me, Toby.
Хорошо, теперь ты пугаешь меня до чертиков, Тоби.
Ok, now you're scaring me.
Ты меня пугаешь.
You're scaring me right now!
Теперь ты меня пугаешь.
- Now you're scaring me.
- Подумаешь, напугал.
Now you're officially scaring me.
Вот теперь ты меня действительно пугаешь.
You're scaring me now.
Теперь ты меня пугаешь.
You're scaring me now.
Ты меня пугаешь!
- Ye... Okay, now you're scaring me.
- Слушай, ты меня пугаешь.
Okay, now... now you're scaring me.
Okay, теперь--теперь ты меня пугаешь.
Now you're scaring me.
Ты меня пугаешь.
Well, right now, you're kind of scaring me, so...
Ладно.
Malcolm, you're really scaring me now.
Малкольм, ты меня пугаешь.
You're officially scaring the shit out of me right now.
Теперь ты меня действительно напугал до усрачки.
You're really scaring me right now.
Ты действительно пугаешь меня сейчас.
Now you're scaring me.
Теперь вы меня пугаете.
All right, Lois, you're kind of scaring me now.
Так, Лоис, ты начинаешь меня пугать.
You're scaring me now.
Ты меня пугаешь.
Now you're scaring me.
Теперь ты пугаешь меня.
Okay, now you're scaring me.
Так, теперь ты меня пугаешь.
Now you're scaring me.
Теперь - ты, пугаешь меня.
Okay, now you're scaring me.
Ладно, теперь ты пугаешь меня.
As a matter of fact, you're scaring me right now.
Если честно, ты сейчас меня пугаешь.
Now you're just scaring me, and I don't understand why you're doing this.
Теперь ты меня просто пугаешь. И я не понимаю, зачем тебе это.
Okay, now you're scaring me.
Ты меня пугаешь.
Can you just tell us now, cos you're scaring me?
- Можешь просто сказать? Ты пугаешь меня.
Okay, now you're scaring me.
Хорошо, но ты сейчас меня пугаешь.
See, now you're scaring me.
Ты меня пугаешь.
Of course, but now you're scaring me.
Конечно, но теперь вы меня напугали.
You're scaring me now, so you wanna come off of there?
И сейчас ты меня пугаешь. Mожет, слезешь отсюда?
- Now you're scaring me, John.
- Теперь ты меня пугаешь, Джон.
Kelly, you're fucking scaring me now, love.
Келли, дорогая, ты блять меня пугаешь.
You're scaring me now.
Ты меня пугаешь сейчас.
- Okay, now you're scaring me.
– Ладно, а вот сейчас ты начинаешь меня пугать.
Okay, now you're scaring me.
Ладно, теперь ты меня пугаешь.
Ok you're scaring me now, Sully.
Хорошо ты меня пугаешь сейчас, Салли.
You're scaring me now.
Вы пугаете меня.
Okay, now you're scaring me.
Ты пугаешь меня.
Now you're really scaring me.
Теперь ты действительно меня пугаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]