English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / One date

One date translate Russian

672 parallel translation
You only had one date.
У тебя же было только одно.
After one date you try and improvise on a machine?
После одного свидания ты пытаешься импровизировать на автоответчике?
We go out on one date, and he asks me out for a second and then out of nowhere he calls me, cancels the date and says he doesn't wanna see me again.
Мы сходили на одно свидание, он сразу же попросил меня о втором а потом ни с того ни с сего звонит мне, отменяет свидание и говорит, что больше не хочет меня видеть.
I don't understand. We had one date two months ago.
У нас было одно свидание два месяца назад.
Mr. Wise Guy, was one date worth it?
Мистер Умник, стоило этого одно свидание?
- We went out on one date.
- У нас было всего одно свидание.
We've been on one date, Jason.
- У нас было одно свидание, Джейсон.
You can't have an us after one date.
Нельзя говорить "мы" после одного свидания.
We've had one date, and already I see myself falling in love.
У нас было всего одно свидание, и я уже вижу себя влюбляющимся в тебя.
After one date.
После первого свидания!
Any protest must be made in writing within one year from this date.
"Опротестовать решение можно в письменной форме, в течение года после этой даты".
Any protest must be made in writing to the Keeper of the Seals within one year from this date.'
Подать письменный протест хранителю печати можно будет в течение года, начиная с сегодняшнего дня ".
When two or more seafarers throw in for the same job, the one with the registration card showing the earlier date and lower number gets it, and any seafarer in the hall can check these for himself.
Когда два моряка претендуют на одно место, тот, в чьей регистрационной карточке более ранняя дата и меньший номер, получает его. И каждый моряк в штабе может проверить данные сам.
No one can blame him for not keeping that date.
Никто не сможет обвинить его, что он не пришёл на встречу.
One night she was out on a date, and the next she was home playing with her dolls.
Как-то ночью она гуляла с мальчиками, а на следующий день уже играла с куклами.
I'll take the skinny one she maybe got a date already.
- Может они уже с кем-то встречаются.
You can't suddenly walk out on one man because you have a date with another man.
Вы же не могли внезапно покинуть одного мужчину только потому, что назначили свидание другому.
Allied Intelligence learned of the projected blitz only one week before the appointed date.
Разведка союзников узнала о разработке плана нападения только за неделю до назначенной даты.
The same date, exactIly the same one.
В точности одна дата, в точности.
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible... heading west on Wilshire and Santa Monica... no report has been received to date concerning the missing sisters.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
She already had a date with one of her friends.
Она заранее назначила здесь свидание какому-то дружку.
With just this one peculiarity : the coins all date from before the girl's death.
Только с одной особенностью : вся эти монеты имеют дату выпуска до смерти девушки.
Ah, that's the worst of these... out-of-date and primitive spaceships one little bump and they all fall to bits.
Ах, это - худший из них... устарелый и примитивный космический корабль один небольшой удар и они все начинает разбиваться.
You figure out a way to finish it or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date.
Вы ее закончите, или на этой скале будет высечено ваше имя и завтрашнее число.
Just because I broke one lousy little date last night?
Между нами все обман, Джулиан.
See the date for yourself. - He'll be eleven in one month.
Через месяц ему будет одиннадцать.
Look, Emily. They have the date, Capricorn One emblem in gold.
Выгравирована дата и эмблема "Козерог-1".
No, that's Sol 3, relative date zero-three-four-one-four - three-nine-eight-nine...
Нет, это Сол-3, относительная дата ноль-три-четыре-один-четыре-три-девять-восемь-девять...
I get you one, more up to date than that.
Я могу достать, более свежее.
If, however, His Majesty's government should, at some later date see fit to reduce the term no one will be better pleased than I.
Если, однако, правительство Его Величества в дальнейшем сочтёт возможным сократить этот срок это доставит мне удовольствие больше, чем кому бы то ни было.
The sorrow of regret, the lightness of a laugh, or that special haste on the way to a date, that quickens one's step.
Горечь сожалений, легкость веселья, или ту особенную суету, что заставляет ускорять шаг по пути на свидание.
Due date is only one month away. Yes.
Остался только один месяц.
I kept the charts up to date... no one asks questions when the bills get paid.
Я вёл историю болезни. Когда счета оплачиваются, вопросов не задают.
And, um, it was this totally awful experience, um... And that was... that was my first date. I never did another one until a year later.
Это было ужасно, это был мой первый раз, и снова я сделал это только через год.
I got one that's more up-to-date.
Нет, нет, нет. Это она в шестом классе.
One : I don't date musicians. And two :
Первое : я не встречаюсь с музыкантами, и второе : я не убиваю людей.
Did you ever notice when you're walking with your arm around your date, sometimes one of you has to change the way you're walking?
Вы когда-нибудь замечали, когда вы прогуливаетесь со своей пассией на свидании, иногда одному из вас нужно сменить ритм ходьбы? Мужчина и женщина не ходят одинаково.
Here it shows these girls talking about how one of their friends... got a date with Skutch and how envious they all are.
Здесь показано как девочки обсуждают свою подружку... которая встречается со Скатчем, и как они все ей завидуют.
Write the birth date of the one you know on this charm
Напишем день рождения того кого вы знаете, на этом заклинании.
One real date and back to her place?
После одного свидания сразу к ней домой?
We walked into that apartment exactly one year... after he tied Victor to the bed. One year to the date... he wanted us to.
Мы вошли в квартиру ровно год... спустя, после того как привязал Виктора к кровати.
- You're not the only one with a date.
- Ты не единственный тут, у кого свидание.
I'm walking out and he says, "Mom, I promise not to get... one of my fevers or coughs during your date."
Я ухожу на работу, а он говорит мне : "Мамочка, я обещаю не кашлять и не звать тебя во время твоего свидания".
Teri, you are one exciting first date.
Тери, у нас с Вами самое волнующее первое свидание.
Daniel, for crying out loud, you've had one beer. You're a cheaper date than my wife was.
Дэниэл, ты выпил всего одну бутылку пива, а пьянеешь еще быстрее, чем это получалось у моей жены.
In every walk of life... ... Iawyers, journalists, secretaries... ... pudgy teenagers looking to get one lousy date...
В каждом процессе жизни адвокаты, журналисты, секретари, толстые тинэйджеры, стремящиеся к непристойным свиданиям... это просто вопрос взглядов.
System has finished processing and archiving records for period of one million years from initial scanning date.
Система завершила обработку всех архивных записей за период один миллион лет от даты сканирования.
You're the one who hasn't had a date in a year.
Это у тебя не было свиданий целый год.
Why? If I wanted to see a fireman, I'd date one.
Если бы я захотела посмотреть на пожарника, я бы ходила с ним на свидание.
How did you decide which one of you would date which girl?
Как решили, кто с какой будет встречаться?
In competition with five other unwanted pregnancies, the casting of a show, determined by an air date, Truman was the one who arrived on cue.
Из 5 детей, от которых отказались родители, и претендовали на роль в шоу, с уже назначенной датой, только Труман был готов к этому.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]