English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / One dollar

One dollar translate Russian

277 parallel translation
One dollar.
Один доллар.
Gardenia. Gardenia. One dollar.
Гардения, гардения за доллар.
One dollar and 80 cents, sir,
Доллар восемьдесят центов, сэр.
- Just one dollar.
- Всего один доллар.
It's not too much to know the truth, just one dollar.
Разве это дорого? 1 доллар, чтобы знать правду.
Here, one dollar.
На вот. Один доллар.
"Yi ke yang chien", "one dollar".
"И кэ ян чень" – "один доллар".
Sir, this is our top-grade motor oil, retailing at one dollar and 20 cents.
Сэр, это наше моторное масло высшего сорта, продается по 1 доллару 20 центов.
One dollar.
Всего доллар.
One dollar or best offer.
Цена - доллар или больше ".
Back in New York, the strongest emotions I had were in bridge with one dollar per chip.
В Нью-йорке у меня не было эмоций более сильных, чем в бридже по одному доллару за фишку. А здесь у вас...
One dollar for every bean you eat.
Доллар за каждую фасолину, которую съешь.
One dollar fifty-six.
Доллар пятьдесят шесть.
Fish go in the bucket. One dollar to see Flipper, the Wonder Oolphin.
Кидайте рыбу в корзинку.
You'll never see one dollar of this money because no ransom will ever be paid for my son.
ТьI их не получишь, потому что за моего сьIна не будет никакого вьIкупа.
Not one dollar.
Ни одного доллара.
- I give you one dollar for every fish.
– Я дам тебе доллар за все.
Play slowly, one dollar at a time.
Играй медленно, по доллару за раз.
- There's a connect fee of one dollar, sir.
- Тариф за соединение - один доллар. - Согласен.
We find in favor of the plaintiff, Laura Payne and order Hannah Puck to pay damages in the amount of one dollar.
Мы выносим приговор в пользу истца, Лоры Пэйн и приказываем Ханне Пак оплатить убытки в сумме 1 доллар.
- One dollar?
- 1 доллар?
One dollar?
1 доллар?
One ton of peaches, picked and carried for a dollar.
Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.
Plain one's two bits, pretty one, a dollar.
Одна-две простые бумажки, моя милая, доллар.
Now I suppose I get the big speech... the one with all the two-dollar words in it.
Ну, я полагаю, меня ждёт речь,.. ... где каждое слово — на вес золота.
It takes so many francs to make one american dollar. You should never have to worry about such things. You're so - you should have everything that's beauti - well, beautiful.
Слишком много франков стоят всего один доллар вы не должны беспокоиться о таких вещах вы так всегда так прекрасны
I'll rent you a ring for a dollar, or sell you one for 5.
Я могу дать вам напрокат кольцо за доллар или продать за пять.
One silver dollar
* Серебряный доллар *
I would feel with you like a one on a ten dollar note.
С тобой я чувствовала бы себя словно единичка на 10 долларовой бумажке.
Now, it's gonna cost each and every one of you here a dollar.
И обойдется каждому из вас всего в доллар.
I don't think you guys are gonna gross dollar one.
Я не думаю, ребята, что вы сделаете кассу.
Everyone of us dollar chips in one big floating crap game
Все мы лишь долларовые фишки в одной большой дерьмовой игре
Here's the 64-dollar one. " Karla also warned me I would be required to find cover backgrounds,
Вот, ключевой момент : " Карла сказал, что я буду также подыскивать прикрытие
- One dollar.
- Вот, один доллар.
London silver is up one cent to 6.08 cents, and the dollar- -
Лондонское серебро поднялось на один цент до 6 центов и доллар...
What's one-thirteenth of a dollar among friends?
Всего-то 1 / 13 часть доллара. Ради друзей не жаль.
Let's put Squeaky Fromme on the one-dollar bill.
На долларовую банкноту поместим Писклю Фромм из семьи Мэнсона.
And this will be one nation under the dollar... with liberty and justice for none.
И это будет один народ, объединенный долларом со свободой и справедливостью для никого.
Nicky never saw dollar one of my money.
Ќик ни доллара из этих денег не видел.
'I have yearned to be on the one-dollar bill, and with your help...'this I shall achieve.
Дорогая мама с самого детства я хотел увидеть свой портрет на долларовой купюре. И с вашей помощью я этого достигну.
One silver dollar and 28 coppers.
Рубль 28 копеек.
One dollar.
Один доллар!
One dollar.
Отлично.
"One day, I had to pretend he dropped a dollar just so he could afford some milk and bread."
"Однажды мне пришлось притвориться, что он уронил доллар, а то бы он не купил молоко и хлеб".
You're not getting dollar one, you ugly man!
Не получишь ни доллара, уродец!
Call me crazy, call me a pervert but there's one little thing that I wanna do in this life and that is I wanna make a dollar and a cent in this business.
Называй меня психом. Но я хочу ещё кое-что. Я хочу зарабатывать деньги.
One-hundred-dollar bills.
Сто долларовых купюр.
You wonder if the million-dollar bonus when he reaches 1 500 yards didn't play into that one.
Не побежал ли он за призовым миллионом, обещанным ему если наберёт 1 500 ярдов за сезон.
So, we took all her one-dollar bills off the stage... said goodbye to that donkey... and two days later, we were man and wife.
- Потом мы собрали все ее однодолларовые бумажки, распрощались с этим козлом. И через два дня мы стали мужем и женой.
For every dollar Shutterspeed makes one penny of it goes right in Joey's pocket.
С каждого доллара от проката фильма один пенни пойдёт прямо в карман к Джоуи!
And I've got one more silver dollar How much did you put on there?
Сколько ты надел сюда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]