Please stop doing that translate Russian
56 parallel translation
Will you please stop doing that with your hat?
Не могли бы Вы перестать вытворять это с Вашей шляпой?
Will you please stop doing that?
Пожалуйста, прекратите это.
Would you please stop doing that?
Может, прекратите?
Come on, Kazan. Kazan, will you please stop doing that?
Казан перестань, пожалуйста.
Georgia, could you please stop doing that?
Извини, Джорджия, может, ты прекратишь?
Would everybody please stop doing that.
Почему бы каждому не прекратить это делать?
steven. Steven, would you please stop doing that?
Стивен, Стивен, можешь прекратить?
Please stop doing that!
Ты не мог бы прекратить это делать!
Would you please stop doing that?
Перестань так делать.
Please stop doing that.
Перестань это делать.
Patrick, honey, please stop doing that.
Патрик, милый, пожалуйста, прекрати.
Please stop doing that with your face.
Пожалуйста перестань делать это со своим лицом
Please stop doing that.
Пожалуйста, прекрати.
Please stop doing that now.
Пожалуйста, прекрати сейчас же.
Please stop doing that.
Прекрати, пожалуйста.
Will you please stop doing that?
И может перестанешь так делать?
Please stop doing that.
Пожалуйста, прекратите так делать.
♪ oh, yeah yeah ♪ please stop doing that.
Пожалуйста, прекрати. Отправляйся в конференц-зал.
Would you please stop doing that?
Прошу тебя, может прекратишь это?
Will you please stop doing that?
Ты можешь, пожалуйста, прекратить делать это?
Please stop doing that.
Пожалуйста, перестаньте.
Please stop doing that to my face.
Ну хватит играть с моим лицом.
Please stop doing that. We can't let you send kohler to prison
То, что я занимаюсь индивидуально с заключенным, не означает, что у меня с ним роман.
Would you please stop doing that!
Может ты перестанешь это делать!
Please stop doing that!
Пожалуйста, прекрати!
Jamie, please stop doing that!
Джейми, пожалуйста, перестань так делать.
Please stop doing that.
Прекратите это делать.
Will you guys please stop doing that?
Пожалуйста, прекратите уже делать это!
Carter, please stop doing that.
Картер, прошу, хватит уже.
Would you please stop doing that?
Пожалуйста, прекрати делать это.
- Please stop doing that.
- Пожалуйста, перестань делать это.
Please stop doing that.
Прошу, прекратите.
Would you please stop doing that?
Вы можете прекратить делать это?
Can you please stop doing that?
Может хватит?
Ha! - Will you stop doing that, please?
Пожалуйста, прекрати.
Please stop doing that with your face. - we should move to new york, hmm,
Просто говорю
Jo, will you stop doing that please?
Джо, прекрати его качать, пожалуйста.
- Stop doing that, please.
- Перестань, пожалуйста.
Please, stop doing that.
Ой, не могли бы вы прекратить это?
Can you stop doing that, please?
Может хватит, а?
Be careful. Madam stop... doing... that... Please.
Осторожно!
Will you stop doing that, please?
Ты прекратишь это делать, пожалуйста?
Could you stop doing that, please?
Можешь это прекратить, пожалуйста?
- What are you doing? Will you please stop pointing that gun at me?
- Пожалуйста, не надо угрожать мне оружием.
Please stop doing things that will make people misunderstand.
не смущай окружающих.
So, please, if anybody knows anything that could help stop whoever did this... from doing it again... please... tell the police.
Пожалуйста, если вам известно что-то, что могло бы помочь остановить того, кто это сделал... от повторного... пожалуйста, скажите полиции.
Please, please stop whatever it is that you're doing because "Shmeil,"
- Пожалуйста, пожалуйста, прекрати, что ты там собираешься делать, потому что "Шмиэл",
Stop doing that, please.
Прекрати это делать, пожалуйста.
[both laughing] Hiccup, would you please tell them that they have to stop doing all these Loki tricks?
Иккинг, скажи им, чтобы они прекратили все эти Локи трюки.
Stop doing that, please, okay?
Прекрати так делать, ладно?
Robert, can you stop doing that, please?
Роберт, прошу тебя, можешь перестать это делать?
please stop 847
please stop talking 64
please stop crying 23
please stop it 100
please stop this 23
please stop that 25
please stop saying that 23
stop doing that 155
doing that 23
please 113895
please stop talking 64
please stop crying 23
please stop it 100
please stop this 23
please stop that 25
please stop saying that 23
stop doing that 155
doing that 23
please 113895
please wait 223
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172