Please wait translate Russian
1,568 parallel translation
Please wait, I am coming for you!
Пожалуйста подождите, я иду к вам!
Ladies, would you please wait outside?
Дамы, вы не могли бы подождать снаружи?
Please wait a minute.
Подождите.
Frank! Please wait!
Франтишек, подождите.
Please wait here.
Подождите здесь, пожалуйста.
Please wait. Wait.
Пожалуйста, подождите!
Veer, please wait. Please.
Вир, подожди.
- Please wait.
- Подождите.
Please wait.
Подождите, пожалуйста.
I don't believe it. Please wait behind the white line.
П-полный вперед... отойдите от края платформы.
Please wait!
Пожалуйста, подождите!
Could you please wait till I go get it?
Можешь подождать, пока я принесу ее?
Please wait just a little longer.
Пожалуйста, подождите ещё немного.
Please wait a little.
Пожалуйста, подожди немного. )
Dad, can you please wait in the car?
Пап, ты можешь подождать в машине?
Just please wait inside.
Подожди его в доме.
Please wait.
Подождите.
Bye. Please wait!
если что.
Please wait here
Жди здесь.
Please wait!
подождите!
For check-in, sir, please wait in the waiting room.
пока мы вас зарегистрируем подождите пожалуйста в зале ожидания.
Please wait a moment!
Подождите минуту!
Please wait a bit
Подожди.
Please wait for me
Подожди ещё немного.
Mother, please wait for me a little more
Подождите ещё немного.
Please wait for a while!
Подождите немного!
Wait your eminence, please!
Пожалуйста, подождите, ваше преосвященство!
- Wait, wait! Please!
- Нет, я не передумаю.
George, would you wait outside, please?
Джордж, подожди, пожалуйста, снаружи.
Please, Mr Fujita! Wait!
Прошу вас, Фуджита, подождите.
- Let go of me! - Please wait here.
Отвали!
Wait please, they re filming... Sorry, you mustn't.
ѕрошу вас, подождите немного, они должны сн € ть сцену из фильма... ѕростите но вам нельз € туда.
We are filming this. Please, wait.
Погодите!
No, wait. please, please!
Нет, подождите. Пожалуйста!
- No, please, wait!
- Нет, пожалуйста подождите!
I know it's hard to wait, but please be patient.
Я знаю, ждать тяжело, но пожалуйста, подождите.
Please, Kyle, just wait...
Пожалуйста, Кайл, подожди...
Veer, wait for two minutes please.
Вир, подожди минутку, пожалуйста.
Wait, mister, please. And I know how to kill you.
- Постойте, мистер, прошу вас.
Wait, wait, please don't!
Не надо! Послушайте...
Just wait a minute, would you please?
Просто погодите минуту, пожалуйста.
lieutenant provenza, please search all the la brea realty properties listed inside that circle. w-wait a minute, chief.
Минуточку, шеф.
My friend, wait, please.
Друг мой, подожди, пожалуйста.
- Wait, please.
- Подожди, пожалуйста.
Wait, Matthew, I need to see you, please.
Мэтью, отойдём.
I mean, "Can you wait, please?"
То есть : "Не могли бы вы подождать, пожалуйста?"
Now please, just wait.
А теперь пожалуйста, просто подожди.
Can you, eh, wait outside, please?
Подождёшь меня снаружи?
- Please... wait...
Подожди, пожалуйста...
Just sign this and wait please. Excuse me. Yes!
Дождитесь этого знака и начинайте!
Hey, please... wait.
Постой... прошу.
please wait a moment 35
please wait here 23
please wait outside 17
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waitress 109
waits 33
waited 24
please wait here 23
please wait outside 17
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waitress 109
waits 33
waited 24
wait a second 3080
wait up 853
waiting for you 189
waiting for me 66
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait your turn 54
wait outside 142
wait for me there 44
wait up 853
waiting for you 189
waiting for me 66
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait your turn 54
wait outside 142
wait for me there 44
wait a sec 321
wait and see 133
waiting for us 32
wait a moment 328
wait a bit 51
wait one second 45
wait a while 27
waiting to die 18
wait for what 83
waiting room 17
wait and see 133
waiting for us 32
wait a moment 328
wait a bit 51
wait one second 45
wait a while 27
waiting to die 18
wait for what 83
waiting room 17