English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sid

Sid translate Russian

2,013 parallel translation
You wash your mouth out with soap, Sid Carter.
Вымой рот с мылом, Сид Картер.
Yo, Sid!
Эй, Сид!
Sharp as a tack, Sid.
В яблочко, Сид.
What brings you down here, Sid?
Что привело тебя сюда, Сид?
Sid?
Сид?
Sid!
- Сид!
SID SIGHS Do you know this man?
Ты знаешь этого мужчину?
Sid, please.
- Сид, пожалуйста.
Annie, Sid tells me you may have witnessed something in the first class carriage.
Энни, Сид сказал мне, что вы могли что-то видеть в вагоне первого класса.
You're not suggesting Sid had anything to do with this?
Вы же не думаете, что Сид имеет отношение к этому?
Was it Christy who contradicted Sid's statement, by any chance?
Случайно, это не показания Кристи опровергли заявление Сида?
Sid, have you cheated him?
Сид, ты не обманывал его?
The inspector knows you're up to something. SID CHUCKLES
Инспектор знает, что ты в чём-то замешан.
Sid, I'm giving you an opportunity to tell the truth.
Сид, я даю тебе возможность сказать правду.
Perhaps it was careless of me to inform Sid of his improved health?
Возможно, было беспечно с моей стороны сообщить Сиду, что ему лучше?
It was not Sid.
Это был не Сид.
It wasn't Sid.
Это был не Сид.
You'll be all right, Sid.
- Тебе ничего не будет, Сид.
Because you're certain of Sid's innocence because he's your friend.
Вы уверены в невиновности Сида, поскольку он ваш друг.
Now... what would Sid have to pawn?
Так... что бы Сид мог заложить?
Sid.
- Сид.
Sid is innocent.
- Сид невиновен.
Sid's prints are on the man's wallet.
На бумажнике того мужчины отпечатки Сида.
If it wasn't Sid in that cell you'd believe their guilt as much as I do.
Если бы в той камере сидел не Сид, вы бы, как и я, не сомневались в его вине.
The truth is... Sid went too far this time.
Правда в том... что на этот раз Сид зашёл слишком далеко.
Where is Sid?
Где Сид?
Sid has been charged, he's on his way to court, the police are confident of their case and, if the man dies, Sid will hang.
Сида обвинили, ему грозит суд, полиция уверена в доказательствах, и, если мужчина умрёт, Сида повесят.
Do you want Sid's death on your conscience?
Вы хотите, чтобы смерть Сида была на вашей совести?
I didn't think telling a fib would get Sid in trouble.
Я и не думал, что из-за этой лжи Сид попадёт в беду.
I'm sure he'll be discrete and it would help Sid.
Уверен, он будет беспристрастен, и это поможет Сиду.
'Trust Sid to sniff it out.'
Безусловно, Сид это заметил.
Mrs McCarthy, why don't you make Sid a nice, soothing cup of tea? Mm.
Миссис Маккарти, почему бы вам не заварить Сиду чашечку доброго успокаивающего чая?
I hope you don't mean Sid?
- Я надеюсь, вы не имеете в виду Сида?
Sid?
- Сид?
Sid who?
Какой Сид?
Thank you, Sid.
Спасибо, Сид.
Sorry, Sid, not when you're driving.
Извини, Сид, не стоит, ты за рулём.
Perhaps you should go and look after the car, Sid?
Может, тебе стоит пойти проверить машину, Сид?
Let's go home, Sid.
Поехали домой, Сид.
Sid...
- Сид...
You knew that I was searching the gardens, that Sid was watching the front gate.
Вы знали, что я осматриваю сад, а Сид охраняет парадную дверь.
I think I just remember it that way'cause it got dicey when I was sneaking back in to take a ( bleep ) on Sid's desk.
А неприятный осадок остался после того, как я потом завалился в офис посреди ночи, чтобы насрать Сиду на стол.
Little help from Sid.
Немного помощи от Сида.
What's going on, Sid?
Что происходит, Сид?
- And his partner, Sid Balducci, was the front end, the gob-ender.
- А его партнёр, Сид Бальдуччи, был передней частью, головой.
Sid ate a very strong curry before the show.
Сид съел очень острое блюдо перед выступлением.
You see, and Harry being the legs and then Sid was the front and he was...
Понимаете, Гарри был ногами, а Сид был передом, и он стоял...
This is a bit difficult and strictly entre nous, but apparently the real reason Harry and Sid fell out was because Elsie, Harry's wife, had an affair with Sid.
Мне немного неловко, но скажу вам по секрету, настоящей причиной разрыва Гарри и Сида было то, что у Элзи, жены Гарри, была интрижка с Сидом.
- I know. And apparently, after Harry died, Sid and Elsie got married and then left the area.
И после смерти Гарри Сид и Элзи поженились и уехали из города.
Now, you see, Harry and Sid Balducci - were part of the horse. - Yeah.
Понимаешь, Гарри и Сид Бальдуччи были частями лошади.
Sid.
Сид.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]