English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Supermen

Supermen translate Russian

28 parallel translation
His supermen, all fascist supermen were brainless murderers.
Его супермены были лишь безмозглыми убийцами.
Look, boy, you and me, we don't pretend to be supermen.
Смотри, мальчик, ты и я, мы не претендуем быть суперменами.
In 1993, a group of these young supermen did seize power simultaneously in over 40 nations.
В 1993 году группа таких молодых суперменов захватила власть в 40 странах одновременно.
By my estimate, there were some 80 or 90 of these young supermen unaccounted for when they were finally defeated.
По моим данным, после их поражения недосчитались около 80 или 90 этих молодых суперменов.
They were supermen, in a sense.
Они были суперлюдьми в каком-то смысле.
Listen to this. " Curse of the supermen.
Послушай-ка. "Проклятие супермена".
To be a great man is to teach them about power, all these imbeciles, these supermen with power.
Выть великим человеком означает рассказывать им о власти, всем этим ненормальным, этим сверхчеловекам, обладающим силой.
A great man is one who can teach the imbeciles what power is, the supermen with power.
Велик тот, кто может рассказать этим ненормальным, какова власть, сверхчеловекам, имеющим силу.
Supermen can lead the mob.
Сверхчеловек может вести толпу.
Atomic supermen with octagonal-shaped bodies that suck blood out of....
Атомные сверхлюди, у которых восьмиугольное туловище... ... и которые высасывают кровь из....
I may be an old man... In fact, I'm fairly sure I am but I'll put you Globetrotters in your place with my team of mutant atomic supermen!
Конечно, я стар... да, я тот, кто я есть, но я поставлю вас, выскочек на место с моей командой атомных супермутантов!
Behold! My mutant atomic supermen.
Внимание : мои атомные супермутанты!
Marv Albert here at Madison Cube Garden where the Globetrotters take on a squad of atomic supermen in what should be a by-the-numbers contest with no surprises whatsoever.
Марв Альбекрт со стадиона Кубический сад Мэдиссона, где Гарленские "Ударники" бросят вызов команде Земли - атомным супермутантам! Но мы не ждём от нашей команды особых достижений - забили бы хоть один мяч!
Supermen lead 45-42.
Супермутанты ведут со счётом 45 : 42
And that's the half, with the Supermen up 48-42.
Прошла половина матча. Мутанты лидируют 48 : 42.
- You both think you're Supermen... who can do everything alone, but you can't anymore.
- Марта... - Вы оба думаете, что вы Супермены котрые могут сделать все в одиночку. Но больше так нельзя!
We could create a whole army of supermen like me!
Мы могли бы создать целую армию подобных мне суперменов.
They falsely predicted that within only a few generations, - they would produce supermen.
Они ошибочно предположили, что всего через несколько поколений их фамилии приведут в свет суперлюдей.
- And what is sadder... than that moment when our children discover... that we are not the illusory supermen we've created... but rather, as Herman Melville once wrote, "men drained of valor"?
И, что самое печальное, это то, что в тот момент, когда наши дети понимают, что мы совсем не вымышленные герои, которых из себя создали, а, как однажды написал Герман Мельвель, мужчины, обделённые смелостью.
Maybe they're Supermen.
Может, они бессмертные, как Кристоф Ламберт?
You should not think the Germans are supermen.
Вы не должны думать, что немцы являются сверхлюдьми.
We all become supermen overnight, is that it?
Мы все за ночь стали суперменами, так что ли?
We're guards, not supermen.
Мы надзиратели, а не супермены.
From what I remember, these guys believed they were supermen.
Насколько я помню, эти ребята верили, что они супермены.
Supermen as in...
Супермены как в...
They thought they were supermen who could get away with murder.
Решили, что они супермены, которым даже убийство сойдёт с рук.
That's what's great about Greek heroes, they're real, not supermen.
Вот что отличает греческих героев, они настоящие, не супер герои.
Well, they were hardly supermen.
Ну, вряд ли они были супермены.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]