English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sár

Sár translate Russian

95 parallel translation
Thanks, Sar...
Спасибо, сержант.
- Sar...
Са... сароян.
- Activate the attack units, Sar. - Yes, councilman.
- Задействуйте штурмовые части.
I am Gunn Sar, chief of the Hommiks.
Я Гунн Сар, вождь Хоммиксов.
- GUNN SAR :
Гунн Сар :
I am Gunn Sar, slayer of Mavarik.
- Я Гунн Сар, убийца Маварика.
- When Gunn Sar dies in combat, the victor is Lord. - ALL :
Когда Гунн Сар умрет в поединке, победитель станет правителем.
Gunn Sar will live!
- Гунн Сар будет жить!
Gunn Sar will live!
Гунн Сар будет жить!
- Get up, Gunn Sar.
- Вперед, Гунн Сар!
Kill him, Gunn Sar.
- Убей его, Гунн Сар!
Get him, Gunn Sar!
- Покажи ему, Гунн Сар!
- Gunn Sar feeds me.
- Гунн Сар кормит меня.
- Gunn Sar?
- Гунн Сар?
Gunn Sar doesn't know.
- Гунн Сар не знает.
This generation, even Gunn Sar, believes it to be some kind of magic that keeps the chambers light and warm.
Это поколение, даже Гунн Сар, верит, что какая-то форма магии поддерживает в комнатах свет и отопление.
I am Gunn Sar, chief of the Hommiks and I'm getting very weary of... of...
Я Гунн Сар, вождь Хоммиксов, и мне очень надоели... надоели...
I am Gunn Sar, chief of all the Hommiks, I rule by right of challenge.
- Я Гунн Сар, вождь всех Хоммиксов. Я правлю по праву вызова,
( Gunn Sar laughing ) Not one of your better ideas, Dayna.
Не лучшая из твоих идей, Дейна.
- I'm the wife of Gunn Sar.
- Я жена Гунн Сара.
Go on, Gunn Sar.
Давай, Гунн Сар!
Come on, Gunn Sar.
- Вперед, Гунн Сар!
- Come on, Gunn Sar.
- Вперед, Гунн Сар!
Get her, Gunn Sar. Get her!
- Убей ее, Гун Сарр, убей!
Come on, kill her, Gunn Sar.
- Давай, убей ее, Гунн Сар!
- Kill her, Gunn Sar.
- Убей ее, Гунн Сар!
- Move, Gunn Sar, move.
- Вперед, Гунн Сар, вперед!
- Get her, Gunn Sar.
- Убей ее, Гунн Сар!
Go on, Gunn Sar.
Давай, Гунн Сар.
Kill, Gunn Sar.
- Убей ее, Гунн Сар.
Get in there, Gunn Sar.
Давай, давай, Гунн Сар!
Get up, Gunn Sar!
- Вставай, Гунн Сар!
Go on, Gunn Sar.
Вперед, Гунн Сар.
Come on, Gunn Sar.
Давай, Гунн Сар.
Come on, Gunn Sar.
Вперед!
- Two Seskas and a woman against Gunn Sar?
- Две Сески и женщина против Гунн Сара?
Now the people shall leave this place, Gunn Sar.
Теперь люди должны уйти отсюда, Гунн Сар.
Officer coming, sar'nt.
Сержант, офицер идет.
This is... What sar...
Какой сарказм?
I've got local SAR, a rolling ground cordon and an eye in the sky.
У меня местная полиция выставляет кордон и с неба наблюдаем.
Send in the SAR bird
Пошлите вертолет-спасатель.
- Cae-sar
Цезарн
- I am called Chaya Sar.
Меня называют Чайя Сар.
SAR alarms and sleep deprivation are part...
Ночные тревоги и лишение сна являются частью...
Emily Jackson and Paolo Sar-mentio?
Эмили Джексон и Паоло Сар... ментио?
Sar? Lasts convince with all things that are not true.
Её будет трудно переубедить это точно.
And then go to a party. There Sar? Machinery in reality?
Через машины люди туда ходят что бы общаться и только ну, еще что бы пить и трахаться наверно.
Sar... Request emergency air-evac.
Сар... запрашиваю чрезвычайную аэро-эвакуацию.
- Switching to SAR.
- Переключаемся на радар.
- Switching over to SAR.
- Переключаемся на радар.
- Was that sar- -
- Это был сар- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]