English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / That's good news

That's good news translate Russian

795 parallel translation
- Say, that's good news, Paul.
- Да, это отличная новость, Пол.
That's mighty good news. Yes.
Этo пpeкpacнaя нoвocть.
That's the stupidest looking gorilla I ever saw. Did Pepe have any good news for our friend, Duke?
У Пепе есть хорошие новости для нашего друга Дюка?
That's always good news to me.
Для меня это хорошая новость.
That's really good news.
Отличная новость!
That's good news.
Хорошие новости.
That's good news.
Он подойдёт.
Well, that's good news. I'll report tomorrow.
Когда начнете работу, получите продовольственную книжку.
That ´ s good news!
Это хорошая новость!
Now, that's what I call good news.
Вот это я называю отличной новостью.
That's good news.
Хорошая новость.
That's good news, sir. Thank you.
Это прекрасные новости, сэр.
- That's good news.
Это хорошая новость.
That's good news.
Это хорошие новости.
Well, that's good news, my boy.
Что же, это хорошая новость, мальчик мой.
That was going to be my bit of news, and it's good news.
Теперь моя очередь рассказывать новости, хорошие новости.
Well, that's good news.
Ну, вот и хорошие новости.
- That's the good news.
- Это - хорошая новость.
I have news that's both good and bad. - Like what?
А у меня новость, и плохая, и хорошая.
Maybe that's the good news.
Может, новость вовсе и не плохая.
The good news is that he's about to win the Civil War.
Хорошая : он вот-вот выиграет Гражданскую Войну.
- That's good news, Coop.
- Это хорошие новости, Куп!
That's the good news.
Пути наконец починили.
That's good news!
Это хорошая новость.
Ah, that's good news.
Хорошая новость.
- That's good news.
Это хорошие новости.
That's good news.
Это - хорошие новости.
- That's the good news.
- Это - хорошие новости.
- Well, that's good news.
- Что ж, это неплохо.
If he lost two men tonight, that's good news.
Если он лишился еще двух человек, то это хорошая новость.
Sheriff Fred Heflin apprehended Babitch single-handedly. ... he will be recovering the hearing in his good ear so that's good news.
Шериф Фред Хэфлин собственноручно спас Бабича слух постепенно восстанавливается, и многие рады этому.
There's good and bad news. Tonight we'll christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers to rival any theme park in the world.
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
That's the first good news I've heard all day.
Это первая благая весть за весь день.
That's the second good piece of news I've gotten.
Это вторая хорошая новость за сегодня.
Well, that's good news.
Это хорошие новости.
- That's good news.
– Это хорошая новость.
You won't see her again! That's good news.
- Мигом избавился от неё, больше вы её не увидите.
That's good news.
Это хорошо.
The good news is that he's worth a whopping 8 million!
Для вас хорошие новости - он стоит целых 8 миллионов!
Your name isn't Piper, and that's the good news.
Тебя зовут не Пайпер, это ещё хорошая новость.
Well, that's good news.
Это хорошо.
That's very good news about Kalandra.
Это очень хорошие новости о Каландрии.
That's the first good news I ever got from a German.
Это первые хорошие новости, которые я слышу от немца.
That's very good news.
Чудесные новости.
That's why... I have good news.
У меня хорошие новости.
That's the good news, Rivka.
У меня для тебя хорошие новости.
ROZ : Oh, that's good news.
О, это хорошие новости.
That's really good news.
Это просто замечательные новости.
That's good news, father.
Это хорошая новость, отец.
That's good news for their backs.
- Может это спина?
That's all the good news.
- Это все хорошие новости.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]