They're not mine translate Russian
117 parallel translation
They're not Grandmama's, they're mine.
Они не бабушкины, а мои. - Что? ..
But they're not all mine.
А трех подобрала.
At least they're not mine.
По крайней мере, они не мои.
So what if they're not mine?
И что, что не мои?
They're not mine to surrender.
Они не мои, чтобы я их сдавал.
And they're not mine.
И они - не мои.
They're not mine.
Нет... это не мои.
I'm not quite sure, but I think they're mine.
Кажется, это были мои костюмы.
They're not mine.
Они не мои.
They're not mine.
Это не сморчки.
Well, they're not exactly a, a personal favorite of mine, no.
Ну... у меня это не самое любимое блюдо.
They're not mine.
Они не совсем мои.
They might be your allies, but they're not mine.
Возможно, они ваши союзники, но не мои.
I hope they're not as crinkly as mine.
Надеюсь, они не такие мятые, как мой.
- Well, they're not mine.
- Но и не мои.
- No, they're not mine...
- Нет, они не мои...
They're not mine.
Это не мои.
Oh, they're not mine ; they're Tom's.
Они не мои ; это Тома.
They're not mine
Они не мои!
- They're not mine.
- Это не мое.
The point is that I have my fears and my insecurities. But they're mine, not yours.
Дело в том, что у меня есть свои страхи и неуверенность, но они - мои, а не твои.
- They're not mine!
- Они меня заметили.
- They're not mine.
- Это не мои.
- But the complications aren't my fault. - They're not mine either, but...
- Но сложности - это не моя вина.
They're not mine, I swear!
Это не мое, клянусь.
They're not mine, but reliable, I think, for the purposes of this discussion.
Они не мои, но, мне кажется, они надежные, для данной дискуссии.
No, they're not mine.
Нет, это не моё.
they're martha's words, not mine. i just hope she shows up in time to hear me say them.
- Это не мои слова, это Марта. Я просто Надеюсь увидеть ее, когда буду их произносить
Not mine. They're all the result of a bad command structure, and that's my failure.
Все это - результат плохой командной работы, и это, таки да, моя вина.
But they're not sharing mine.
Но мою - она не получит.
I'm not a fan of Ricky and Ron, and they're not fans of mine, but I've never seen them behave unprofessionally.
Я не большой поклонник Рикки и Рона, а они недолюбливают меня, но я никогда не видел, чтобы они вели себя непрофессионально.
Well, they're your friends, not mine.
Ладно, они твои друзья, не мои.
They're not necessarily mine.
Они необязательно мои.
If they're not going to do their jobs, I'm not going to do mine.
Если они не делают свою работу, я не собираюсь делать свою.
I'm Hugo Reyes. They're not open. they're mine.
Я Хуго Рейес. они не свободны.
They're not mine.
Они не мои. Точно.
Well, yeah, they're not mine, but yes, we're having a baby.
Ну, да, они не мои, но да, у нас будет ребенок.
- What do you mean "They're not mine"?
- Что значит "Они не мои"?
You're gonna say "They're not mine", and just walk away.
Снова скажешь, "Они не мои," и просто уйдешь.
They're just not as nice as mine.
Они не так хороши как мои.
Now, they're not gonna be as good as mine just was, but listen... - I don't want you to beat yourselves up for -
Они будут не такие крутые, как мой, но, слушайте я не хочу, чтобы вы выворачивались наизнанку...
They're your rules, not mine.
Ёто твои правила, не мои.
They're not mine.
Это не мое.
Know they're not mine.
Они не мои.
Nope, they're not mine.
Нет, они не мои.
They're not mine.
Это не моё.
I'm not offended that they act like it's my responsibility to protect their rights to pick on the weak like pack animals or that we're supposed to support their freedom of speech when they don't give a fuck about yours or mine.
Меня коробит не то, что ди-джеи ведут себя так, будто я должен защищать их права, всей стаей набрасываться на тех, кто не может за себя постоять. И не то, что мы с тобой должны защищать право на свободу слова.
- They're not mine, huh!
Они не мои.
Actually they're not mine per se, they're Dot's.
Технически они, правда, не мои, они принадлежат Дот.
- They're not mine.
- Не мои.
Oh, no. They're not mine.
Нет, они не мои.
they're not happy 17
they're not going anywhere 43
they're not yours 24
they're not here 176
they're not stupid 24
they're not 686
they're not so bad 28
they're not bad 26
they're not the same 18
they're not home 27
they're not going anywhere 43
they're not yours 24
they're not here 176
they're not stupid 24
they're not 686
they're not so bad 28
they're not bad 26
they're not the same 18
they're not home 27
they're not working 17
they're not people 24
they're not there 40
they're not responding 17
they're not coming back 41
they're not coming 82
they're not answering 20
they're not dead 43
they're nothing 23
they're not human 24
they're not people 24
they're not there 40
they're not responding 17
they're not coming back 41
they're not coming 82
they're not answering 20
they're not dead 43
they're nothing 23
they're not human 24
they're not my friends 27
they're not sure 25
they're not moving 19
they're not for me 18
they're not for you 21
they're not real 54
not mine 939
mine 1637
mines 24
miner 18
they're not sure 25
they're not moving 19
they're not for me 18
they're not for you 21
they're not real 54
not mine 939
mine 1637
mines 24
miner 18