Today's the big day translate Russian
35 parallel translation
Today's the big day, Gary.
Сегодня великий день.
Today's the big day.
Сегодня - большой день.
So, today's the day. It's the big Finals.
Сегодня день финалов.
- Today's the big day!
- Сегодня великий день!
Today's a big day for the Druze of the Golan.
Это очень важный день у друзкой общины на Голанских Высотах.
today's the day 76
today's the 29
the big day 8
big day 142
big day tomorrow 56
big day today 28
big day for you 16
today 4533
today's your lucky day 46
today of all days 38
today's the 29
the big day 8
big day 142
big day tomorrow 56
big day today 28
big day for you 16
today 4533
today's your lucky day 46
today of all days 38
today is the day 36
today at 30
today is the 30
today is my birthday 30
today is your lucky day 29
today's my birthday 19
today is 18
today is friday 17
today show 15
today is wednesday 15
today at 30
today is the 30
today is my birthday 30
today is your lucky day 29
today's my birthday 19
today is 18
today is friday 17
today show 15
today is wednesday 15
So today's the big day, huh?
Ну что, сегодня великий день?
Today's the, uh, big day.
Сегодня важный день.
Today's the big day.
Сегодня великий день.
Today's the big day that I'm heading to New York to attend a party with sushi and important people.
Сегодня большой день. Я еду в Нью-Йорк, чтобы принять участие в вечеринке с суши и важными персонами.
Come in! Today's the big day.
Войдите!
Today's the big day. That's all, Your Honor. - Good.
Не верится, что папа убил маму.
Today's the big day, Bella.
Сегодня важный день, Белла.
Okay, but today's a big day at the scott house.
Хорошо, но сегодня большой день в доме Скоттов?
- Today's the big day.
- Сегодня важный день.
Look, I appreciate you taking the night shift, but when you have a big day like today, it's okay to wake me up.
Послушай, я благодарна тебе что ты взял на себя "ночную смену". Но когда у тебя важный день, как сегодня, ты вполне можешь разбудить меня.
Today's the big day.
Сегодня для нее важный день.
So, today's the big day, huh?
Так что, сегодня большой день, да?
Today's the big day.
Сегодня важный день.
Today's the big day.
Сегодня большой день.
Today's the big day, huh?
Сегодня великий день, а?
Today's the big day, huh?
Сегодня знаменательный день, а?
Today's the big day huh?
Сегодня великий день, да, братишка?
Today's the big day, gentlemen.
- Зелёная команда входит в убежище. Отключаем связь.
Today's the big day for all the best high school runners in the state.
Сегодня знаменательный день
Today's the big day...
Сегодня важный день...
- Yeah, today's the big day.
- Да, сегодня большой день.
I hear today's the, uh, big day.
Слышал, у вас сегодня важный день...
So... today's the day I'm finally gonna have the big talk.
И вот... сегодня тот день, когда я наконец смогу серьезно поговорить с ней.
- So. Today's the big day.
- Итак, день настал.
So, today's the big day, huh?
Значит, сегодня важный день, а?
Today's the big day, so it's been hectic.
даже не поела еще