English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Today i do

Today i do translate Russian

1,160 parallel translation
But today I do.
Но сегодня это так.
What did I do today?
Ах, а что делаю я?
Although, I do wanna say that I'm sorry that what happened today happened.
Так же я хочу сказать, что я очень сожалею тому, что сегодня случилось.
I really thought after the way he behaved today that you'd love him less, but you don't, do you?
Я действительно подумал, что после того, как он вел себя сегодня, ты будешь любить его меньше, но это не так, не так ли?
Maybe not today or tomorrow but soon you're gonna do a lot of damage to your transmission so, what I was thinking is that I could show you.
Знаешь? Может быть, не сегодня, а завтра, скоро ты испортишь коробку передач. И я подумал, что я могу тебя научить.
Now, what can I do for you today?
Итак, что мне делать?
She kissed me good-bye today in school, And i didn't know what to do.
Сегодня в школе она поцеловала меня на прощание, и я не знал как быть.
Val... am I to do all the chores on my own today?
Вэл! ... Я всё сегодня сам должен делать?
If today is really Thursday, tomorrow is Friday, and that's when he'll do it. He's gonna shoot me as I'm transferred.
Завтра утром, если сегодня и правда четверг, тогда завтра пятница... и именно тогда он собирается сделать это.
Do I know what I'm doing today?
Нет... Знаю ли я, чем займусь сегодня?
Today you're being punished and you'lI do as I say.
Ты наказана и будешь делать, что я велю.
What did I do today?
Что было сегодня?
Do I have to talk about it today?
Обязательно говорить об этом сегодня?
- Sorry, I can't do it today. I've got a grandma thing.
Извини, я не могу сегодня.
I just want to do it right today
Я хочу, чтобы все получилось как надо.
The one I had on today will do.
- Но она грязная.
They want this done by today, what can I do?
Они хотят организовать это сегодня, что мне остаётся?
Do you know what I liked most about today?
Вы знаете что мне больше всего понравилось сегодня?
I do understand the pressures and tensions of raising a family in today's world.
Я понимаю давление и напряженность содержания семьи в современном мире.
I only had one thing to do today.
Планов у меня на сегодня мало.
I am gonna do something today.
Знаете, я все-таки что-нибудь сделаю сегодня.
Today they do a test on me and it turns out I'm not brain-dead.
В сегодняшней серии меня исследуют и обнаружат, что мой мозг не умер.
I can't do it, not today.
Я не могу.
What I'm gonna do today is speak to somebody at the Justice Department.
Всё, что я собираюсь сегодня сделать - это поговорить с кем-нибудь в Министерстве Юстиции.
Maybe I should do something good for her today, huh? She looks more like you every day.
Сегодня мне хочется сделать что-то приятное для нее.
Although, on their first day here, in your case, today, I like to do something rather special.
Но в первый день пребывания здесь, в вашем случае сегодня, я люблю сделать нечто не совсем необычное.
This is, like, the opposite of what I wanted to do today.
Это совсем не то, чем я хотел бы сегодня заняться.
I got to find out from Cedar and Anderson what I'm supposed to do today.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
I just wanted to see if there's anything I should do today.
Просто хотел спросить, чем я сегодня должен заниматься.
How do you think I did at the funeral today?
Ну, как тебе моё выступление на похоронах?
I wrote down a list of errands I need you to do today.
Я написала тебе список заданий на сегодня.
There was a scout from America there today, and he's offered me a place at a top university with a free scholarship and a chance to play football professionally, and I really want to go, and if I can't tell you what I want now, then I'll never be happy, whatever I do.
Сегодня на матче был селекционер из Америки. Он предложил мне место в одном из лучших университетов. Полная стипендия и возможность выступать как профессионал.
"I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker."
"Я, профессор Северус Снейп, даю разрешение команде Слитерина тренироваться сегодня на поле для волшебола в связи с необходимостью тренировать нового ловца."
I've got a lot of work to do today.
Куча акров земли...
You'll never believe what I had to do at work today.
Никогда не поверишь, что мне пришлось сегодня делать на работе.
But when you get out there today... I only want you to do one thing... and that's enjoy playing with your band mates.
Но, когда вы выйдите туда сегодня... я хочу, чтобы вы делали только одно... наслаждались игрой с вашими товарищами по оркестру.
I can't do this today.
Сегодня я не могу.
"Chunni, shall I do your homework today?"
Чунни, сделать тебе домашку?
I have to hang with it today'cause Susie's got some stuff to do with tiling at the new house.
Я должен с ним сегодня весь день ходить, потому что Сьюзи занята плиткой в новом доме.
I'm working a double today, and don't you have anything better to do on your night off than loll around your place of work?
Я работаю сегодня в двойную смену, и разве тебе нечем больше заняться в свой свободный вечер, кроме как тусоваться на своём рабочем месте?
Man, I do not wanna go to classes today.
Старик, я не хочу сегодня идти на занятия.
You'll get it back today. I told you a hundred times, do not take money out of the register.
Я говорил тебе сто раз, не бери деньги из кассы.
YOU DID SUCH A GREAT JOB YESTERDAY, I FIGURED YOU SHOULD DO IT AGAIN TODAY.
У тебя вчера так хорошо получалось, я решил, что ты и сегодня можешь этим заняться.
Do I get the results today?
Результат будет сегодня?
Do you realize how many times I've heard that today?
А ты представляешь сколько раз я сегодня это уже слышал?
Today is a new day. What shall I ask you to do?
Сегодня новый день.
Listen, I don't know if it would be inappropriate but do you think we could do something today to remember him?
Знаете, чем мне нравится это ружье?
Listen, I don't know if it would be inappropriate but do you think we could do something today to remember him?
Не знаю, уместно ли это но мы могли бы как-то почтить его память.
Got something to do today I'll leave her alone for now
У тебя всё на мази с училкой немецкого?
You kids are gonna do great today, I promise.
Все будет нормально, я обещаю.
My love, do you know what I did today?
Любовь моя, знаешь, что я сегодня делал?

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com