Where'd you get them translate Russian
46 parallel translation
- Where'd you get them ears?
- А откуда у тебя такие ухи?
I just got this jacket and wanted them to take the emblem off. - It's beautiful. Where'd you get it?
Я, просто, не знаю, что это за вещи.
- Where'd you get them from?
У меня 50 Где ты их достал?
Where'd you get them from?
Где вы их берете?
Where'd you get them?
Где ты ее взял?
You figure you can get away with it by pretending your crazy and calling the newspaper, stealing the judge's keys... where'd you get them?
И придумал этот фортель, чтобы тебя приняли за сумасшедшего! Звонить в газеты, красть ключи... Где ты их раздобыл?
Where'd you get them?
Где ты их нашла?
Where'd you get them?
Где ты их взял?
- Where'd you get them?
- Откуда они у тебя?
Where'd you get them cars?
Где ты взял эти машины?
Where'd you get them?
Где ты их купил?
Hey, where'd you get them, anyway?
Эй, откуда ты их вообще взял?
Where'd you get them?
Откуда ты их узнал?
Where'd you get them from?
Откуда они у тебя?
Where'd you get them?
- Где ты их взяла? - "Туфли по-дешовке".
Where you'd get them from?
- А до этого где взял?
These files you gave me, where'd you get them?
Эти файлы, которые ты мне дал, где ты их достал?
Where'd you get them at, Gap Baby?
В детском мире покупал?
So where'd you get them?
Так где ты их раздобыл?
- Where'd you get them?
- Где ты их взяла?
Where'd you get them wheels?
Откуда у тебя эта тачка?
- Where'd you get them pictures?
- Где ты раздобыл эти фотки?
Really, where'd you get them from?
Серьёзно, откуда они у тебя?
Where'd you get them?
Где купила?
Where'd you get them words?
Где ты взял эти слова?
Where'd you get them?
Где ты их нашёл?
Where'd you get them?
Откуда они у тебя?
- Where'd you get them?
- Где ты взял их?
Where'd you get them?
Где вы их взяли?
- Where'd you get them?
- Откуда ты их взяла?
No, where'd you get them?
Нет, где вы их взяли?
Where'd you get them?
Где ты их достал?
Where'd you get them from?
Где вы их взяли?
- Where'd you get them?
- Где ты их купил?
Where'd you get them?
Где достал?
Where'd you get them?
Где ты их взяла?
Well, where'd you get them teeth on that TV show? Hmm?
Откуда вы зубы для сериала достали?
where'd you go 316
where'd you come from 91
where'd you grow up 31
where'd you go to school 22
where'd you learn that 46
where'd you get those 43
where'd you get these 54
where'd you find it 57
where'd you find him 32
where'd you find that 28
where'd you come from 91
where'd you grow up 31
where'd you go to school 22
where'd you learn that 46
where'd you get those 43
where'd you get these 54
where'd you find it 57
where'd you find him 32
where'd you find that 28
where'd you find this 27
where'd you get this 206
where'd you get that from 19
where'd you get it 226
where'd you get that 277
where'd you get the money 23
where'd you get that idea 16
where'd you find her 28
where'd you put it 25
where'd you find them 19
where'd you get this 206
where'd you get that from 19
where'd you get it 226
where'd you get that 277
where'd you get the money 23
where'd you get that idea 16
where'd you find her 28
where'd you put it 25
where'd you find them 19