English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who's the boy

Who's the boy translate Russian

311 parallel translation
Is he the tall, backward boy who's always toying with toads and things?
Это такой отсталый парень, который играет с жабами?
Captain, the boy who's playing the piano... Somewhere I've seen him.
Капитан, человек, который играет на пианино, я его где-то видела!
Who's the ambitious boy?
Кто у нас самый честолюбивый?
There isn't a boy who won't enjoy. A-workin'for Captain Hook. The world's most famous crook.
В мире нет парня, который не хотел бы работать на капитана Крюка.
The boy who's in charge of getting the flowers thinks a corsage should be something like a funeral decoration, so i'm taking personal charge of getting yours.
Мальчик, которому поручено заниматься цветами думает, что корсаж - что-то вроде украшенного катафалка. Так что я возьму под свою ответственность цветы для Вас.
That morning, the topic of conversation must have been the florist's delivery boy who was making his deliveries up and down the town streets despite the terrible weather.
В то утро, тема для разговора должна была прибыть вместе с торговцем цветов, который ездил по улицам, несмотря на ужасную погоду.
Where's the boy who was the first to jump?
Где парень, который прыгнул первым?
Who's the lucky boy?
И кто счастливчик?
Who's the pretty boy?
- Кто этот симпатяжка?
No, it's... It's the younger boy who's eight.
Нет, это младшему восемь.
There's a boy who's crippled who comes into the book to help Wonder Woman.
В книжке есть мальчик-калека, и он помогает Чудо-женщине.
The boy who's secretly in love with her.
Мальчик, в которого она тайно влюблена.
Disabled? No. She has a boy, a horrible, noisy brat who's always playing skittles or God knows what in the corridor.
Нет! у них в коридоре.
He's the kind of boy who should be studying.
Этот ребёнок должен учиться.
Then tell me, future boy... who's president of the United States in 1985?
Тогда скажи мне, мальчик из будущего кто президент Соединенных Штатов в 1985?
What kind of investigation? - Probably question neighbors, friends, anyone who's known... the boy.
- Опросят соседей, друзей, всех, кто знал мальчика, чтобы уточнить обстановку.
"The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress."
"Отец не победившего мальчика должен постричь газон в выходном платье своей жены".
We are timeless. Aren't you forgetting, Scotty, my boy... the mayor's son, no less... that we who steal... do so at midnight?
Ты не забыл, мой мальчик, что мы, воры, занимаемся этим в полночь
There's the guy who tried to kill the bubble boy.
Это парень, который пытался убить мальчика в пузыре.
Who's that boy over there in the grey?
Кто вон тот парень в сером?
Who's the boy?
Кто мальчишка?
Men, there's a little crippled boy... sitting in the hospital who wants you to win this game.
[Skipped item nr. 87] который очень хочет, чтобы вы выиграли этот матч.
- Bitch! Excuse me, aren't you the one who's being paid to suck his cock, cork boy?
Извините, лучше быть сукой, чем педиком.
It's a children's story about a young shepherd boy who gets lonely while tending his flock so he cries out to the villagers that a wolf is attacking the sheep.
- Это детская история о маленьком мальчике-пастухе, которому одиноко пасти свою отару. Поэтому он постоянно кричит, что волки нападают на овец.
Who's the boy?
Кто этот мальчик?
The girl's father informed the police, who apprehended the boy back at his own home.
[Скалли] Отец девочки вызвал полицию, которая отвезла его в участок.
Unfortunately, my boy looks like he's the one who is going to take the victory.
что мой сын победит в турнире.
A man who's spent the last five years welded to his aptly named La-Z-Boy.
Человек, проведший пять последних лет, не отрывая зада от кресла под названием "Лежебока".
Talk to every boy and girl who's ever ridden the damn merry-go-round.
Поговорите с каждым мальчиком и девочкой, кто когда-либо катался на этой чертовой карусели.
It's the boy who's responsible for getting us these parts.
Это мальчик, который добыл нам все эти запчасти.
Is that the Jew boy who's always smiling?
Это тот самый еврейчик, который всегда улыбается?
It's a small book about a little boy... ... who draws the world the way he wants it to be... ... with his magic crayon.
Детскую книжку про маленького мальчика который своим волшебным карандашом рисует мир таким каким он хочет его видеть.
I'm asking about the boy, who doesn't look like he's yours!
Я спрашиваю об этом мальчике! Похоже, он вам не принадлежит!
I've got plenty of time to get more acquainted with the woman... who's made my boy so happy.
У меня полно времени, чтобы узнать девушку, которая так осчастливила моего сына.
That's right, you know the little boy who's getting ready to die?
Правильно, знаете маленького пацана, который умирает?
Oh? ... Yeah, he's, he's the boy who kept touching my neck.
Да, это мальчик, который трогал мою шею.
If you're just a boy or girl who can't say no... Then you won't be able to say no to tickets to the McKinley drama club's presentation of...
Тем из вас, кто не умеет говорить "нет", будет трудновато отказаться от нашего предложения взять билетик на представление клуба драмы школы Маккинли, которое называется...
He's still the same little boy who gave you highlights for the first time.
Он все еще тот маленький мальчик которым был для вас всем.
Here's the list of those who went down this morning. Boy ♪ 3 Oki.
Теперь список погибших в это утро # 3 Oki,
It's the other son I'mdtalking about, Billy- -... the boy who was kidnapped.
Это кровь другого сына, я говорю о Билли,... мальчике, который был похищен.
It was Q who endangered the boy's life in the first place.
Но вначале это именно Кью подверг опасности жизнь мальчика.
Who's the geek boy now, you spaz?
Ну, что ты на это ответишь, придурок! ?
- Who's the lucky boy?
- я сделаю это. - " кто же этот счастливчик?
- Who's the cutest little boy in the world?
- Кто самый красивый мальчик в мире?
It's about my daughter, who, well, decided to go abroad, and... how shall I put it, the boy, the fiancé, I don't get into details, it didn't turn out well, but Mihaela, my daughter, wants to go at any price.
Моя дочь, она решила уехать за границу, и... как бы сказать, парень, жених, я не вдавался в подробности, оказался не таким, какого ожидали, но Михаэла, моя дочь, хочет продаться по любой цене.
Who's the boy wonder?
Кто этот вундеркинд?
If he's anything like her past special guests... he's a 24-year-oId VenezueIan pool boy who makes up for his lack in english... by being fluent in the language of power-fucking.
Если он такой же, как прежние то это 24-летний чистильщик бассейнов из Венесуэлы тренирующий ломаный английский на самых затасканных пошлостях.
You're the Boy Scout, but I'm the one who's prepared.
Бойскаут здесь ты, но я-то подготовился получше.
That's the boy who beat me down, man.
Там один из парней что меня избивали.
But D'Angelo, he was who you called that night when you saw... the stickup boy at the Greek's, right?
Но Ди'Энджело, это он звонил той ночью когда ты узнал... налетчика у греков, верно?
I'm putting $ 500 in the boy's hand who's doing the scope... $ 500 in your hand for doing the relay... put $ 500 in Wee-Bey and Bird's hands for doing the muscling up.
Так что я даю по $ 500 на руки каждому из пацанов что его нашли... и $ 500 тебе за посредничество... и по $ 500 Уи-Бэю и Берду за силовую часть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]