Who's them translate Russian
1,343 parallel translation
Go to the merchants who trade with Mongols. Ask them to find Temudgin's clan and give this bone to Borte.
Пойди к купцам, которые торгуют с монголами, пусть найдут род Темуджина и передадут эту косточку Бартэ.
You see, there's a lot of children who are scared that if they leave their first home their parents would never be able to find them.
Знаешь, многие дети боятся, что если они покинут свой первый приют их родители никогда не смогут найти их.
You sent them there so they could do this to an injured man who's already watched his wife get...
Ты послал их туда, чтобы они могли добить раненого,... который уже потерял свою жену.
You're just like any other tyro who's prinked himself up for an escapade. Hoping to be a gunslinger like them nickel books are about.
Вы как и все новички, хорохоритесь перед первым своим делом, надеетесь стать ещё одним головорезом, о которых пишут в грошовых книжонках.
Who's that with them?
А кто это с ними?
- Who's gonna watch them?
Что с ними? Кто присмотрит?
Yep. What's that make the people who did this to them?
И ублюдки те, кто это сделал
Okay, today's topic of conversation : clueless men and the women who use them for gratification.
Итак, тема сегодняшней дискуссии : классные парни и женщины, которые пользуются ими для собственного удовольствия.
I know there's people who hate me, who would never use one of my typefaces in a million years and vice versa, people who would use any typeface I design not because it's good for them or it fits the purpose,
Я знаю что есть люди, которые ненавидят меня, и за миллион лет они бы не использовали ни один мой шрифт и наооборот — есть люди, которые будут использовать любой мой шрифт, не потому что он подходит им, или он отвечает поставленной цели,
Who's them?
Кто это, они?
He's the one who got them involved.
Это он их втянул.
If they just have a connection to him, Kira will simply kill them. We have to be absolutely sure that Kira is among them, or there's no point in catching them now. Even if he is... it's difficult to determine who's Kira right now.
то сможем добиться лишь убийства этой семерки. кто именно.
Are you one of them photographers who's looking for models?
А вы один из тех фотографов, которые разыскивают моделей?
Show them who's the man, Kenzo!
Кензо! - Эй!
But who's going to spy on them for us?
Но кто будет шпионить за ними для нас?
who's taking them, and what for?
кто забирает их и зачем?
( Carl )'Course, the irony of people who can't commit'is most of them are already on their way to wherever it is that's freaking them out.
Конечно, ирония людей, которые не в состоянии что-то совершить, большинство из них уже выбрали свой путь и чтобы это ни было, это чертов выход.
There's nothing that we can do for someone who doesn't appreciate what's in front of them.
Мы ничем не можем помочь тем, кто не ценит нашу помощь.
Here's to our livers and all who drown in them.
Особенно нашим печенкам и всем, кто утонул в них.
The one who can get into other people's dreams and release them from their nightmares?
Тот, кто может входить в чужие сны и освобождать людей от их кошмаров?
He's a boy who talks with adults, who exchanges with them.
Мальчик общается со взрослыми, открыт для диалога.
Mirror on the wall, who's the fairest of them all? " - You, of course!
Свет мой зеркальце, скажи, кто самьй красивьй в королевстве?
In other words, it s steeped in the sweat of those actors and the crew who stood by them.
ƒругими словами, оно пропитано потом тех актеров, которые прикасались к нему.
When it's time to ask questions, you want them disoriented, anxious, Wondering who you are and what you can do to them.
Когда наступает время для вопросов, вы хотите, чтобы он был дезориентирован, встревожен, постоянно думал, кто вы и что вы можете ему причинить.
Their history, their associates, who's contacting them.
Биографию, связи, контакты.
What's the point in defending the honor of a bunch of guys who vowed to protect you as you have them?
В чем смысл защищать кучку парней, которые поклялись защищать вас, пока вы с ними?
I want to know how she knows this man, what she's doing with him, when they met, and who introduced them.
Я хочу знать, откуда она знает этого человека, какие у нее с ним дела, когда они познакомились и кто их познакомил.
Who goes to someone else's reunion when they barely even know them?
Кто идет на встречу выпусников с человеком, с которым едва знаком?
The paper on drug harms, I think everybody who's looked at it will rearrange them slightly different.
Статья о вреде наркотиков, я думаю каждый кто видел её, слегка поменял бы что-то местами.
That's right, you tell'em. You show them who's the boss. Come on!
Правильно, покажи, кто тут босс!
He's the only one who can stop them.
Лишь он сможет их остановить.
They actually hold a side opening specifically for kids just like you, who didn't necessarily have the best GPA's at the beginning but have pulled them up.
Они фактически держат запасные места именно для таких ребят, как ты, которые не имеют обязательного лучшего среднего балла в начале, но повысивших его.
{ someone } who's gonna put all their attention on you, all their passion into you, and all their drive behind making you, because making you is gonna make them. That's what you need.
И все их усилия, приложенные к тебе, будут работать и на них.
It's like this guy who never shows his face and he'll, like, grab the girls and, like, talk real hard with them.
там был парень, который никогда не показывал свое лицо. И он хватал девушек за горло и разговаривал с ними очень грубо.
Besides extensive property damage, they had to call animal control, who's been looking for the pigs, trying to round them up for the last ten hours, and just can't seem to fd d them all.
Кроме нанесенного ущерба, им пришлось позвонить в службу контроля за животными, которая искала свиней последние двенадцать часов и не могла их найти.
They are going to set them up where the bad guys are, nd mark them for the bombers who re going to bomb the shit out of whatever's marked.
Они установят их там где находятся плохие ребята. Они будут помечены для бомбардировщиков которые будут бомбить всё что помечено.
Equally possible, Someone who's merely discussing them.
Возможно, с кем-то, кто их всего лишь обсуждает.
They're about taking chubby girls who work at kinko's And lacing them up in corsets so tight Their bosom jumps out and says, "howdy."
Для них нужны пухленькие девчонки, затянутые в корсеты так туго, что их груди выпрыгивают и говорят "Привет!"
And, when they hang out with someone who's got it all figured out... someone like you... it bums them out.
И когда они тусуются с кем-то кто это понимает - с кем то как ты - это их злит.
Ted, the only people in the universe who haven't seen Star Wars are the characters, and that's'cause they lived them.
! Тед, единственные люди во вселенной, которые не смотрели "Звездных войн" - сами герои "Звездных войн", и то, потому что они живут там, Тед!
Now you're gonna have two bedrooms, two birthday parties. " But now it's just, like, a competition between them over who can throw the bigger one.
Но теперь, это типа соревнования, кто кого круче.
But it's them who get addicted to me!
А я заствлю их запасть не на снежок, а на меня.
Parents who truly love their children make sacrifices to home-school them. Let's go.
Родители, которые любят своих детей, жертвуют деньги на домашнее обучение.
Okay, who's the idiot who taught them what foosball was?
Так, какой идиот рассказал им, что такое настольный футбол?
I mean, do you think that I like playing doctor to you when you won't listen, when you behave the way all my other patients who think they know better than I do about what's best for them?
Думаешь, мне нравится играть в доктора, когда ты не слушаешь, ведешь себя как и все пациенты, считающие, что знают лучше, что для них лучше?
It's a game between them and me to see who will win.
Добро пожаловать. Я ждал вас. Полдник готов.
- Who's going to drive them?
- А кто сядет за руль?
They need someone who's stronger and braver and cleverer than them.
Кто-то, кто будет сильнее, смелее и умнее.
I TOLD THEM, YOU KNOW, THAT'S WHO I WAS, AND THE ONE GUY SAYS 'LISTEN, YOU HAVE TO COME OVER
Я сказал им, что это я и есть, и один из них предложил мне :
- who could blast them out? - Who's gonna think of that in advance?
Да кто подумает об этом заранее?
I know who... Who's beating his wife. I own them!
Я знаю, кто торгует подрядами.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
who's that 2692
who's your daddy 65
who's 564
who's your boss 16
who's here 116
who's next 520
who's with me 150
who's in 88
who's the boss 36
who's he 503
who's your daddy 65
who's 564
who's your boss 16
who's here 116
who's next 520
who's with me 150
who's in 88
who's the boss 36
who's he 503
who's this 1325
who's that guy 128
who's that man 35
who's there 1391
who's your friend 173
who's calling 145
who's back 18
who's the boy 23
who's the father 60
who's in charge 85
who's that guy 128
who's that man 35
who's there 1391
who's your friend 173
who's calling 145
who's back 18
who's the boy 23
who's the father 60
who's in charge 85