English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wou

Wou translate Russian

32 parallel translation
That wou... ou...
Вопрос э-э...
Wou-ou-ou... drink!
Э-э-э... выпить!
My life is a Gothic novel, and until you have lived in that house, with all of them in there with you day after day, week after week, year after friggin'year, wou are in no position to judge me!
Моя жизнь - это готический роман, и пока вы не жили в этом доме, со всеми из них там, с вами изо дня в день, неделю за неделей, год за долбанным годом, Вы не имеете право судить меня!
I started thinking that if I vomited it wou d be OK in the morning
Стала думать, что если освобожу желудок, наутро буду хорошо себя чувствовать.
"My character wou dn't do this".
Или, мол, в этом месте невозможно рассердиться, это будет неестественно...
Wou d you be the cop?
Вы не сыграете роль полицейского?
"If you'd any self-respect, you wou dn't take t."
Мол, если бы ты хоть немного любил собственные пьесы, то не стал бы их исправлять по малейшему приказу цензора.
Because you wou, dn't give up, you'll be able to see a dream.
Если ты не сдашься, ты достигнешь своей мечты.
Yes. Well, that wou-that would be great, too yeah.
Да, это тоже было бы замечательно.
Wou / d you / ook at that? A f / ne pa / r of perfect, natura / breasts.
Какая классная и натуральная грудь.
Oh, you wou...
Знаешь что? Уходи!
I th I nk it's worth it, and that's what I wou ld wan na tel I my kids.
И это я хочу сказать своим детям :
What wou you do to hold your wife again?
Чтoбы ты сделал, чтoбы oбнять свoю жену снoва?
Because if I did, this wou happen.
Потому, что если он вернется - вот это и произойдет
Let's just put some pressure on the wou..
Сейчас перетянем рану..
You could. And I wou d.
Да, можете, и мы заплатим.
I mean, another man wou d have given h s wfe a diamond bracelet if he wanted to g ve her a gift for her pleasure, not his.
Другой муж подарил бы жене браслет с бриллиантами, если бы хотел порадовать ЕЁ, а не себя самого. Нет.
T wou d embarrass us to have you on the ist of our contributors.
Нет. Мы бы не хотели видеть тебя в списке наших спонсоров.
If you did, you wou dn't come.
Если б ты понимала - ты бы не пришла.
Maybe the maid wou d I ke this instead.
Может, ей лучше подойдёт вот это?
Welfare of the nation is my pr mary consideration to which I wou dn't hes tate to sacrif ce anyone's profit.
Благосостояние нации - это моя личная ответственность, и ради неё я готов пожертвовать всем.
Any decent analyst wou- - Hello?
Любой нормальный аналитик... Алло?
- No, she wou...
- Нет, она бы- -
Wou... would you like a spot of tea?
Не желаете ли чашку чая?
Wou wn't it be a billion times easier just to stake him in the heart?
Разве нельзя просто заколоть его?
My way wou havbeen much more satisfng.
От моего способа выгоды было бы намного больше.
What could I possibly say that wou... You could talk about his childhood, about his inability to read, about his disconnected view of reality.
Что я такого могу сказать, что... ты можешь рассказать про его детство, про неумение читать, и про его отстранённое восприятие реальности
I hope when you fire wou will hit.
Ќадеюсь, по крайней мере, ты хоть стрел € ть умеешь. Ќу хот € бы это.
All right, well, you can return the favor by sitting down and having a drink with me. - Oh, man, I wou...
Ладно, можешь вернуть должок, посидев и выпив со мной.
Barry, if you wou...
Барри, не мог бы ты...
- Wou...
- Э-э...
- You wou... - Hate you if you leave here.
- Если ты уедешь, я возненавижу тебя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]