English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Little devil

Little devil translate Russian

169 parallel translation
Vivian used to be a ritzy little devil.
Вивьен была изысканным маленьким сатаненком...
- You blood-thirsty little devil!
- Ах ты, кровожадный дьяволенок!
He's just a little devil.
- Он просто маленький чертёнок
Why, you little devil.
Ах ты маленький дьявол.
- You little devil.
- Ты дьяволица.
- You little devil!
- Негодяй!
You see, I became sentimental, and my little devil is frightened of tears.
Пустила слезу, а мой бедный Чертенок их боится.
He is such a sly, little devil, isn't he?
Он такой скользкий дьявол, правда?
What a little devil!
Что за маленький дьяволенок!
You're a little devil, aren't you?
Ты маленькая бестия. Знаешь ли ты об этом?
Where are you, my little devil?
Ну где ты, чертенок?
You should see my little devil's wine cellar. It's quite an eyesight.
Вам надо увидеть винный погребок моего чертенка.
- I've got you, you little devil. Come back here, you little girl!
Я поймал тебя, маленький негодник.
Let the little devil wash up and give him something to eat.
Дай умыться чертенку, да покорми.
Then I'm Mama's little devil And Papa says I've got the brass
Я - мамин дьяволёнок и папина наxалка.
Here she is, the sly little devil!
Вот и наша беглянка, дрянная девчонка!
You little devil.
Маленькая чертовка.
Not a bad looking little devil.
Чертенок, конечно, мил...
You little devil!
Ах ты, дьявопенок!
Harald was a little devil.
Гарольд был маленьким чертёнком.
Poor little devil.
- Я просто не знала.
Ah, poor little devil.
- А, бедный дьяволенок!
The little devil playing hide-and-seek has grown up.
Чертенок, играющий прятки, вырос.
It'll be out in the morning, poor little devil.
Тебя удалят утром, несчастный маленький дьявол.
That little devil's going to not even feel the sting, is he, boy?
Наша рыбина нипочем не почует крючок, верно?
Let it go, you, little devil!
Отпусти, неслух!
After 32 years of marriage you're still a naughty little devil!
Несмотря на 32 года брака, ты всё такой же баловник.
Einstein, you little devil!
Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!
you little devil what are you doing?
Ах ты, маленький чертёнок! Что ты делаешь?
You little devil!
Чертяка!
Just your average horny little devil.
Ваш маленький дьявол-искуситель.
That's where the little devil's skived off to.
Вот куда улизнул этот чертенок.
Where did you get this, you little devil? There's a body in the water! Call the harbour police.
Вызовите полицию.
Nick's a naughty little devil when he likes.
Ник может быть хитра, как дьявол, когда захочет.
Why, Marge, you frisky little devil. [Sexy Growl]
- Мардж, ты хитрый дьяволенок.
- Keep still, you little devil!
- Угомонись ты, маленький дьявол!
You little devil!
Черт тебя возьми!
- Oh, come here, you little devil, you.
- Иди сюда, мой дьяволёнок.
Now here you are you poor, little devil.
Вот ты где, бедняжка.
Little devil.
Хитрюга!
It's a stubborn little devil.
До чего же въедливые чернила.
Ah, there's the little portable devil!
Вот она, маленькая портативная чертовка.
Don't grudge your power from this little servant of yours for saving this little girl's possessed soul from the cursed devil.
Не пожалей маленькой толики своей силы, для своего ничтожного слуги для спасения этой маленькой девичьей души из лап проклятого дьявола.
Today, the oldest and the one under oath enemy of the men devil got this little servant of yours in its black claws.
Сегодня, старейший и низкий проклятый враг человека схватил эту маленькую душу в свои чёрные когти.
She's a little devil.
Маленькая дьяволица.
Andy, I believe that little Nicky, incredible as it may seem, may in fact be the devil.
Энди, я думаю, что малыш Никки, каким бы невероятным это ни казалось, может оказаться дьяволом.
But I think all you good Christians look on... while the devil walks about and about in your neat little town.
А пока отдайте её охранникам, если они не слишком пьяны.
It was a little irritated and it wanted to take away satisfactions with that old devil.
Я был на взводе. И хотел все высказать этому старому негодяю.
Little devil, stealing potatoes, are you? Looking for a hiding?
Вот чертенок!
I'm one little asshole, baby, one tiny devil, baby, you're my latest roast chick, baby, so do not dress too warmly, baby.
Я маленький аршлох, бэби. Я сатанинское отродье, бэби. Ты мой цыплёнок табака, о бэби,
Because little girls are the devil!
Девoчка - этo дьявoл вo плoти!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]