And my wife translate Turkish
8,803 parallel translation
Me and my wife were wondering, if he got sent over to the Jordan Valley, will that really keep us safer?
Karım ve ben merak ediyoruz da eğer Ürdün Vadisi'ne gönderilirse, bu gerçekten bizim güvenliğimizi sağlayacak mı?
I'm not telling you unless you bring me some photos of my boy and my wife.
Karımın ve oğlumun fotoğraflarını getirmeden sana hiçbir şey söylemem.
And my wife watched me die.
Karım da beni ölürken izledi.
Rosie and my wife are very close.
Rosie ve eşim oldukça yakındır.
Yes, and my wife was killed, so I am well aware of the consequences, Claire.
Evet, sonra da karım öldürüldü. Sonuçlarından haberdarım yani, Claire.
This mole infiltrated security by posing as my wife and could be anyone in this room right now.
Bu köstebek güvenliği eşim kılığında geçti ve şu anda bu odadaki herhangi biri olabilir. Hataya yer yok.
He was supposed to be my friend, and she was my wife.
Güya arkadaşım olacaktı. Öteki de karım.
I lost my wife and children to Leviathan.
- Karımı ve çocuklarımı Leviathan'a kaybettim.
You coming up in my house, actin'all buddy-buddy like, and now you're hitting on my wife?
Evime geliyorsun, arkadaş gibi davranıyorsun sonra da karıma mı sarkıyorsun?
And then my ex-wife punched herself in the face so she could have me arrested.
Ve sonra eski karım, beni tutuklatabilmek için kendi suratına yumruk attı.
My wife was standing there, beautiful as the day I met her, welcoming me home and making me feel safe and loved, just as she always has.
Karım orada duruyordu, onu tanıdığım günkü kadar güzeldi, beni karşılıyordu ve beni güvende ve sevilmiş hissettiriyordu, her zaman yaptığı gibi.
- I know, and you're my wife.
- ve sen de benim karım.
And I'll tell people that you're my wife.
Tamam mı? Ve herkese benim karım olduğunu söyleriz.
That dead man's head and my poor, poor wife...
Ölü adamın kafası ve zavallı karım...
He got liquored up, went to work, and killed my wife.
Kafayı bulup işe gitmiş ve karımı öldürmüş.
And you're the asshole who killed my wife.
- Sen de karımı öldüren piçsin.
My wife and my two children.
Karım ve iki çocuğum. Karım ve iki çocuğum.
I lay near my wife and two children and I wanted them to shoot me.
Karım ve iki çocuğumun yanına uzandım ve beni vurmalarını istedim.
Well, that's not happening, and while you're standing in my living room pretending to give a crap about my wife, we're gearing up to hit you where you live, you and that hot niece of yours.
Sen oturma odamda durup karımı önemsiyormuş gibi saçmalıklar söylerken senin oturduğun yeri, sen ve o seksi yeğeninin oturduğu yeri ziyaret etmeye hazırlanıyoruz.
- My wife and I...
- Umarım.
Put enough in my wife to put her down and then you do me afterwards.
Eşimi öldürecek kadar verin, sonra aynısını bana yaparsınız.
My wife and I have been sick.
Evde eşimle izlerken çok kötü olduk.
I am happy and tickled and... bursting with pride that she would agree to be my wife.
Benim karım olmayı kabul ettiği için mutlu, heyecanlı ve gurur doluyum.
I was with my wife and our tax attorney all night.
Tüm akşam karım ve vergi avukatımla birlikteydim.
I'm Henry, and this is my wife, Abigail.
Ben Henry, bu da eşim Abigail.
On june 13th, my wife and I, we brought our nine-year-old son Dennis to Odessa to watch history being made.
13 Haziran'da karımla birlikte dokuz yaşındaki oğlumuz Dennis'i Odessa'ya götürdük. Tarihin yazılışını görmesini istedik.
My wife and I, we were hunting Evos because we thought they'd killed our son on June 13th.
Karımla Evo'ları avlıyorduk çünkü 13 Haziranda oğlumuzu öldürdüklerini sanıyorduk.
My wife and I, we used to love taking our son, Dennis, to the movies.
Karımla birlikte oğlumuz Dennis'i sinemaya götürmeyi çok severdik.
And yet my wife was murdered, as was my captain.
Hal böyleyken karım öldürüldü. Şefim de öyle.
You're not welcome at my house, and you're sure as hell not welcome at my wife's wake.
Sen evimde istenmiyorsun ; karımın cenazesindeyse hiç istenmiyorsun.
And then I'm gonna go home and fuck my hot wife, who's not even that hot, and kind of looks like a dude!
Sonra da evime gideceğim ve o kadar da seksi olmayan ve biraz da erkeğe benzeyen seksi karımı sikeceğim.
I'm gonna go home and fuck my hot wife. Who kind of looks like a dude.
Eve gidip karımı sikeceğim aslında erkek olan karımı.
My son Thomas and his wife live on the other side of those hills.
Oğlum Thomas ve eşi şu tepelerin ardında yaşıyor.
How's that gonna look to my wife and kids?
Karıma ve çoçuklarıma nasıl bakabilirim?
I would say that was impossible, except..... this is Kate, she's my wife, and she has been dead for over two years.
Ben de bunu imkansız derken lakin bu Kate, kendisi karımdır ve 2 yıldan fazla süredir ölüydü.
Because my wife went and talked to you, and then you pitied me?
Karım gelip seninle konuştu diye mi bana acıdın? - Hayır.
I'm 39 years old, and I'm serving a life sentence to my wife, without the possibility of parole.
Ben 39 yaşındayım ve hayatımı karıma adadım, adeta şartlı tahliye gibi.
I don't expect my own wife to join them, and, yes, even if he were mad, we should nail him up to destroy the messenger and to warn the people against his message!
Kendi karımın da onlara katılmasını beklemiyorum ve evet, deliydi ise bile, ulağı öldürmek için çarmıha germeli ve mesajı konusunda insanları uyarmalıyız!
My wife is waiting for me, and the coast is waiting for us both.
Karım beni bekliyor ve sahil de ikimizi bekliyor.
I'm simply gonna wake my wife and prepare her for my greatest gift.
Gidip karımı uyandıracağım ve onu harika hediyesi için hazırlayacağım.
My wife would be happy to see you and she's longing to hear you play the piano.
Karım seni görünce mutlu olur ve piyano çalmanı özlemle dinler.
She was having dinner with my wife and I.
Ben ve karımla yemek yiyordu.
I was there for my children, and I loved my wife for 20 years until I made one mistake.
20 yıl boyunca çocuklarımın yanındaydım ve karıma aşıktım. Tek bir hata yapana dek.
In fact, now that you are, I should go call my wife and let her know what's going on.
Artık burada olduğuna göre karımı arayıp neler olduğunu anlatayım.
She's a good mother and friends with my wife and me, and I will not be party to some sleazy lawyerly smear.
O iyi bir annedir, karımla benim de arkadaşımızdır ve ben bu ahlaksızca avukat işi lekelemelerinin bir parçası olmayacağım.
My ex-wife Linda and I, we share custody.
Eski karım Linda ve ben, velayeti birlikte paylaşıyoruz.
A man broke into my home and tried to kill me in front of my wife.
Bir adam evime zorla girdi ve beni karımın önünde öldürmeye kalkıştı.
I've been through this before with my ex-wife, and I, uh...
Bütün bunları eski karımla da yaşamıştım ve...
No, my wife's a doctor, and this is not how
Hayır, eşim doktor. Ensefalit teşhisini bu şekilde koyamazsınız.
- I need you to calm down. - sitting there until it was time - to pick up my wife and kids.
- Sakin olun. -... karım ve çocuklarımı alana kadar orada oturmaktı.
- Nothing, I've got to go pick up my wife and kids.
- Neler oluyor dostum? - Yok bir şey, karımı ve çocuklarımı almalıyım.
and my sister 48
and my ex 21
and my best friend 18
and my husband 46
and my daughter 48
and my mother 97
and my brother 55
and my family 54
and my friends 35
and my 108
and my ex 21
and my best friend 18
and my husband 46
and my daughter 48
and my mother 97
and my brother 55
and my family 54
and my friends 35
and my 108
and my friend 37
and my personal favorite 20
and my son 78
and my mom 49
and my dad 65
and my brother lives with them 20
and my father 65
and myself 59
and my life 17
my wife 1458
and my personal favorite 20
and my son 78
and my mom 49
and my dad 65
and my brother lives with them 20
and my father 65
and myself 59
and my life 17
my wife 1458
my wife and i 71
my wife left me 55
my wife is dead 28
my wife is pregnant 19
my wife died 39
my wife is 20
wife 1732
wife and kids 16
my wife left me 55
my wife is dead 28
my wife is pregnant 19
my wife died 39
my wife is 20
wife 1732
wife and kids 16