English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anybody home

Anybody home translate Turkish

1,015 parallel translation
- Anybody home?
- Evde biri var mı?
Anybody home?
Kimse yok mu?
Anybody home?
Evde kimse yok mu?
Kim, you won't find anybody home.
Kim, evde kimseyi bulamazsın.
Anybody home?
- Kimse yok mu?
Anybody home?
Kimse var mı?
Anybody home here?
Burda kimse yok mu?
- Anybody home?
- Kimse var mı?
Anybody home?
Evde kimse var mı?
Is anybody home?
Evde kimse var mı?
- Anybody home?
- Evde kimse yok mu?
- Anybody home?
- Evde kimse var mı?
¬ Is anybody home?
- Evde kimse var mı?
Anybody home? Hi!
Kimse yok mu?
Anybody home?
Ne yapsak? Kimse yok mu?
GRIMES : Anybody home?
- Evde kimse var mı?
Do you think I could ever bring anybody home?
Sence hiç birisini eve getirebilir miyim?
Is anybody home?
Evde kimse yok mu?
He )', anybody home?
Hey, evde kimse yok mu?
Anybody home?
Birisi var mı?
Anybody home?
Evde biri var mı?
Anybody home? ( Ohhh!
Kimse var mı?
Anybody home?
DYBALA'NIN ALTIN KIZARTMALARI Kimse yok mu?
Hi. Anybody home?
Merhaba, kimse var mı?
Tell me, anybody giving a party we can stay home from again tonight?
Bu gece kimse evde oturup katılmayacağımız bir parti veriyor mu? Barnaby.
- Isn't anybody home?
Kimse yok mu?
Is anybody home?
Jeff!
Was there anybody at home?
Evde birileri var mıydı?
And promise me you won't let anybody in the apartment till I get home, all right?
Ve eve ben gelene kadar kimseyi sokmayacağına söz ver.
Now maybe you know why I hate to go home... why I live in the library... why I can't dance or kiss girls, or look anybody in the eye.
Belki şimdi, neden eve gitmek istemediğimi neden kütüphanede yaşadığımı neden dans edemediğimi veya kimsenin gözüne bakamadığımı anlamışsındır.
Guess I'd like to get married and have a home, like anybody else.
Evlenmek ve bir yuvam olsun istiyorum, her genç kız gibi.
Anybody at home?
Kimse var mı?
- Anybody home?
- Kimse yok mu? #
( Helen ) Anybody at home?
Kimse var mı?
Anybody at home?
Evde kimse yok mu?
Bringin'her home in the middle of the night wouldn't help anybody, especially her.
Onu eve gecenin bir yarısı bırakmanın kimseye faydası dokunmaz. Özellikle de ona.
And wanting to be told I'd jump into bed with anybody... just so's you wouldn't feel guilty when your wife gets home on Monday.
Ve sadece karın pazartesi eve döndüğünde kendini suçlu hissetmemen... için herhangi biriyle yatabildiğimi söylememi arzulaman...
Hey, is anybody at home?
Evde kimse var mı?
I said, is anybody at home?
- Diyorum ki, evde kimse var mı?
Papa, anybody home?
Rita!
And if I'm going to tell anybody to go home it's going to be you, Mrs. Baker!
Birine eve dönmesini söyleyeceksem bu sadece siz olursunuz Bayan Baker!
I wouldn't tell anybody this, of course, but... when Valencia brought you home and wanted to marry you, to tell you the honest-to-God truth,
Ama, tabii ki, bundan kimseye bahsetmeyeceksin. Valencia seni tanıştırmaya getirip, içtenlikle seninle evlenmek istediğini söylediğinde senin birinci sınıf bir ahmak olduğunu düşünmüştüm.
You go up to your apartment, call Danielle, and see if anybody's home.
Sen dairene çık, Danielle'i ara. Bakalım evde mi?
Anybody to home?
Evde kimse var m?
He was on his way home from work about 2 : 00 a.m... and that was the last anybody saw of him.
Gece 2 : 00 sularında işten eve doğru gidiyormuş... ve onu gören son kişi olmuş.
Hello! Is anybody home?
Merhaba!
Don't anybody ever stay home anymore?
Kimse artık evinde oturmuyor mu?
Anybody can escort her home.
Kızın evini herkes koruyabilir
You don't have to wear it at home, but if anybody rings the bell, put the ribbon on just to be sure.
Evde takmak zorunda değilsin, ama biri zili çalarsa, emin olmak için kurdeleyi tak.
Anybody home?
Burada kimse yok mu?
okay, party's over. It's 9 : 15, And anybody who is not in their own home in 15 minutes
Saat 9 : 15, ve 15 dk. içinde kendi evinde olmayan sokağa çıkma yasağını ihlal etmiş olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]