English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Beautiful view

Beautiful view translate Turkish

213 parallel translation
Hmm. It certainly is a beautiful view
Manzara muhteşem.
Here's my cabin on the hill. beautiful view from there.
Benim kulübeden çok güzel bir manzara gözüküyor.
Oh, it's a beautiful view.
Oh, güzel bir manzara.
What a beautiful view!
Ne güzel bir manzara!
What a beautiful view of the pond.
Köprü manzarası ne kadar güzel görünüyor.
Today's grand finale - from the top of this tower, the most beautiful view of Istanbul.
Bugünün en görkemli anı. Bu kulenin tepesinden İstanbul'un görünüşü çok daha güzeldir.
- What a beautiful view!
- Ne güzel bir manzara!
It has a beautiful view. It faces the river.
Odamız nehir manzaralıdır.
With the most beautiful view in the whole world, signorina.
Dünyadaki en güzel manzaranın önünde sinyorina.
You have a beautiful view from here.
Buradan, manzara çok güzel görünüyor.
It's a beautiful view.
Güzel bir manzara.
And what a beautiful view.
Ve ne güzel bir manzara.
Check out the beautiful view.
Manzaranın güzelliğine göz atın.
It is a very beautiful view.
Bu çok güzel bir manzara.
Beautiful view, isn't it?
Harika bir manzara, değil mi?
This is some beautiful view, isn't it, sir?
Manzara çok güzel, değil mi efendim?
He means it's a beautiful view of the stars.
Yıldız manzarasının güzel olduğunu söylüyor.
[Schweickart] There's a total complete silence and that beautiful view... and the realization, of course, that you're going 25,000 miles an hour.
Mutlak bir sessizlik ve mükemmel bir manzara.. ... öte yandan saatte 40 bin kilometre hızla gittiğimiz gerçeği.
We've got a beautiful view of the earth here... that is absolutely fantastic.
Çok güzel bir manzara gerçekten harika.
- There's a beautiful view from up there.
Yukarıda çok güzel bir manzara var.
- Mmm. You'll have a secretary, a telephone, beautiful view of the harbour.
Bir sekreteriniz olacak, telefonunuz, limandan harika bir görüntü.
Look at this beautiful view.
Şu manzaranın güzelliğine bak.
Beautiful view.
Harika bir manzara.
You have a beautiful view.
- Yemiş dedim mi? - Zaten anlaşılıyor.
And it's kind of rundown, but a beautiful, beautiful view.
Köhne ama manzarası çok güzel.
With a beautiful view of
Çok güzel bir manzara...
It was just a block of land with a beautiful view.
Harika manzarası olan bir arsaydı.
We need such a location from where we can get a beautiful view from any angle.
Biz, bu kadar yere ihtiyaç duyarız biz güzel bir görünüşü nerden alabiliriz. Ne güzeli!
Oh, beautiful view.
pencereden goruntu guzel.
What a beautiful view!
Ne kadar hoş bir manzara.
You'II have a beautiful view of the harvest moon tonight.
Bu akşamki hasat ayına çok güzel bir manzaran olacak.
Beautiful view, isn't it?
Güzel manzara, öyle değil mi?
You have a beautiful view...
- Piliçlerde en sevdiğim şey ağızlarını iyi kullanmalarıdır. - Manzaran güzel.
Come here and see what a beautiful view we have.
Gel bak ne kadar güzel ve muhteşem bir yer.
Beautiful view.
Güzel manzara.
Beautiful view, isn't it? Yes.
Güzel manzara, değil mi * eVet.
"If Shinichi were hereto see this beautiful view with me, I'd be in such bliss!"
"Böyle harika bir günbatımında Shinichi ile birlikte olsam, dünyalar benim olurdu!"
The view's beautiful.
- Manzara çok güzel.
My view wasn't so beautiful last week... but this week it's sensational.
Manzarası geçen hafta güzel değildi ama bu hafta olağanüstü.
Those of you with vision can, I'm sure, imagine the beautiful sight of the moon completely covered with the well-known inexpensive Hitchcock homes, all with picture windows giving everyone an unobscured view of his neighbor's picture window.
Hayal gücü olanlarınız, eminim, ünlü paha biçilmez, komşuların resim pencerelerini hayal meyal gören bütün o resim pencereleriyle Hitchcock evlerinin tamamıyla kapattığı aydedenin muhteşem manzarasını düşleyebilir.
- Beautiful view.
Beni izle.
What a beautiful and sensual view!
Ne mahrem ve şehvetli bir manzara!
A beautiful view! You'll see. Not at me.
08 00 : 07 : 12 : 23 Teşekkür edecek bir şey yok.
I got a view, I got clean air, I got a beautiful woman.
Manzara. Temiz hava. Güzel bir kadın.
" The garden is beautiful, and nothing is better than the ocean-side view.
"Bahçe harika, okyanus manzarası göz kamaştıcı."
What a beautiful view of the pond. Why, you can see for miles.
Muhteşem bir gölet manzarası.
And look at this view. - It's beautiful.
Ve şu manzaraya bakın.
I'd forgotten how beautiful the view is from this altitude.
Bu yükseklikten manzaranın ne kadar güzel olduğunu unutmuşum.
And the view is... beautiful... inspirational... nauseating - [Groans]
- Manzara ise güzel. İlham verici....... mide bulandırıcı.
The view is unbelievable inside and out. You got a beautiful bedroom.
Güzel bir yatak odan var.
It's so cute - this little room, this little bed... its view is so beautiful.
Çok tatlı. Çok romantik. - Yatak çok güzel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]