English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cam

Cam translate Turkish

16,645 parallel translation
Cam you're not helping.
- Cam, yardımcı olmuyorsun.
- Cam...
- Cam...
Listen, Cam, I'm gonna need you to sit this one out.
Beni dinle bu sefer sen, işin dışında duracaksın.
All right, listen Cam.
Beni dinle Cam.
Give me the keys to your house, Cam.
Bana evin anektarlarını ver, Cam.
Cam, you leave your cell phone on, and I'll call you the minute I know anything.
Cam, telefonunu açık tut ve birşey öğrendiğim dakika seni arayım.
You're so loyal, Cam, you know?
Çok sadıksın Cam, bunu biliyor musun?
Cam, she was 15. Okay?
Cam, kız daha 15 yaşındaydı, tamam mı?
Jesus christ, cam, you just buried your wife a week ago.
Tanrı aşkına Cam, karını daha 1 hafta önce gömdün.
I want you to go home, cam!
Evine gitmeni istiyorum Cam!
I hear cam paid you a visit today.
Cam'in bugün seni ziyaret ettiğini duydum.
Even long-time users make mistakes, cam.
Uzun süreli bağımlılar bile hata yapabilir Cam.
Dylan, a woman I saw this afternoon Is lying dead in a motel room Because cam and I got too close to something.
Dylan, bu öğleden sonra gördüğüm bir kadın otel odasında ölü yatıyor çünkü Cam ve ben bir şeye çok fazla yaklaştık.
You and cam, your optimism is admirable.
Sen ve Cam, iyimserliğiniz hayranlık uyandırıcı.
- Cam will- - - cam will nothing.
- Cam - - Cam bir şey yapamaz.
Cam's my bitch.
Cam benim köpeğim.
Cam.
Cam.
It's cam!
Benim Cam.
It's cam.
Benim Cam.
- Did you think about Cam?
- Cam'i düşündün mü?
Does Cam look like a tiny little Merlin or what?
Cam, küçük Merlin gibi görünmüyor mu?
- Holy shit, Cam.
- Lanet olsun Cam.
- Cam. - Hey, man.
Cam.
Cam, what are you doing?
Cam ne yapıyorsun?
Uh, Cam, I am such an idiot.
Cam, tam bir aptalım.
Cam's protecting me.
- Cam beni koruyor.
He won't, Cam.
- Bir şey yapmaz Cam.
Cam was a counselor there, so she knew I'd be safe.
Cam orada rehberdi, bu yüzden güvenli olacağını biliyordu.
Cam, let me help.
Cam bırak yardım edeyim.
It's over, Cam.
Artık sona erdi Cam.
Well, maybe you're the killer, Cam.
Belki de katil sensindir Cam.
My God, Cam.
Aman Tanrım Cam.
Wake up, Cam.
Uyan Cam.
Well, you did, Cam.
- Evet öyle yaptın Cam.
What the hell? Cam?
Ne oluyor?
It took me years to get over the death of your mother, Cam.
Annenin ölümünü atlatmam yıllar sürmüştü Cam.
Cam, was I a good father?
Cam, ben iyi bir baba mıydım?
But you broke man's law, Cam.
Ama sen yasaları çiğnedin Cam.
Cam, what's...?
- Cam, ne olu... ne...
You are brave, Cam.
Sen cesursun Cam.
Cam, listen to me.
Cam, beni dinle.
I didn't do anything to anybody, Cam.
Kimseye bir şey yapmadım Cam.
Cam, listen to me. Cam!
Cam, beni dinle.
Cam.
- Cam. - Beni mi suçladı?
They'll find someone who outranks Cam, and we'll handle it that way.
Cam'den daha kıdemli birini bulup o şekilde halledeceğiz.
- Listen, is Cam here? - I... yeah.
- Dinle, Cam burada mı?
I don't remember meeting you, Cam.
Seninle tanışmamı hatırlamıyorum Cam.
Cam, June worshipped the ground you walked on.
Cam, June seni taparcasına seviyordu.
- Cam...
!
Cam!
Cam!
Please...
Cam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]