English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Christmas came early

Christmas came early translate Turkish

34 parallel translation
well, Christmas came early.
Bu yıl Noel erken geldi.
Christmas came early this year, baby.
Noel bu sene erken geldi, bebeğim.
Christmas came early for you this year.
Bu yıl Noel erken geldi.
Looks like christmas came early this year...
Görünüşe göre Noel bu sene erken geldi...
Looks like Christmas came early this year.
Bu sene Noel erken gelmişe benziyor.
Christmas came early this year.
Bu yıl Noel erkenden geldi.
Once Joy and Darnell lost their refrigerator, Christmas came early for all the neighborhood flies.
Joy ile Darnell buzdolaplarını verdikten sonra tüm komşu sinekleri için Noel erkenden gelmişti.
- Christmas came early, buddy.
- Noel erken geldi, dostum.
Christmas came early!
Ne...
Christmas came early.
- Noel erken geldi.
Christmas came early to the Schrader household.
Bu sene yeni yıl Schrader hanesine erken geldi.
Unless Christmas came early this year, that better not have my name on it.
Yılbaşı erken gelmediyse umarım üzerinde benim ismim yoktur.
Christmas came early.
Noel erken geldi.
- Easy. - Christmas came early this year.
Bu yıl noel erken gelmiş.
I mean, Christmas came early for you, pal.
Yani yılbaşı senin için erken gelmiş olabilir dostum.
Heh heh hey, Christmas came early.
Bak sen, Noel erken geldi.
- Christmas came early.
- Noel erken geldi.
Yeah, well, Christmas came early.
Evet, ama Noel erken geldi diyelim.
Christmas came early for one Sue Sylvester.
Sue Sylvester için Noel erken geldi.
Oh, Christmas came early.
Yılbaşı bu yıl erken gelmiş.
Christmas came early this year for the FBI.
Noel, bu sene FBI için erken geldi.
Man. Christmas came early, wing nuts.
Dostlar, Noel erken geldi.
Put him on the ticket, and Sally Langston will think Christmas came early.
Onu bilet olarak say ve Sally Langston Noel'in erken geldiğini zannetsin.
It's short for Christmas Came Early This Year.
Noel Bu Yıl Erken Geldi'nin kısaltılmışı.
Christmas came early.
- Yilbasi erken geldi.
Looks like Christmas came early.
- Noel erken geldi galiba.
Your concrete Christmas present came two seconds early, no thanks to you.
Beton Noel hediyen iki saniye erken geldi.
And my friends came over early to celebrate Christmas.
Arkadaşlarım Noel'i kutlamak için erken geldiler.
Well, Christmas came a little early.
Yılbaşı bu sene erken geldi.
( Sighs ) Looks like Christmas came early this year.
Bu sene yılbaşı erken gelmiş gibi.
Christmas just came early, man. Feliz Navidad.
Noel erken geldi dostum, mutlu yıllar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]