English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dance party

Dance party translate Turkish

231 parallel translation
"We'll be back with more" Dance Party right after these messages.
"We'll be back with more" Dans Partisi, reklamlardan hemen sonra.
Yes, but at least she has really good dance party, do you know what I mean?
evet, en azından iyi bir dans partisi var, ne demek istediğimi biliyo musun?
So we went to Janie's house and had this dance party.
Hep beraber Janie'nin evine gittik ve dans partisi yaptık.
Well, there you go, Roger Ebert's Dance Party.
İşte : Roger Ebert'ın Dans Partisi.
Dance Party, U.S.A. Teenybopper type of shit.
Dance Party, U.S.A. ergenler için yapılmış bir pislik.
I hope that you'll be able to attend my dance party.
Umarım doğum günüme gelirsin.
She even invited me to a dance party and asked me to partner her.
Beni bir dans partisine davet etti ve ona eşlik etmemde ısrar etti.
Thank you for attending this dance party.
Partime gelerek beni onurlandırdığınız için hepinize teşekkür ederim.
It "s Deney Terrio" s Attorney Dance Party.
Bu, Avukatların Dans Partisi.
- Crazed dance party at the Bronze!
- Bronze'da çılgın dans partisi!
Very calm dance party at the Bronze?
Bronze'da sakin bir dans partisi?
Sir, most of the students are learning music so I thought it would be really nice to have a dance party.
Efendim, öğrencilerin çoğu müzik öğreniyor ve bende danslı bir parti düşündüm.
You are right sir, but we really cannot have a dance party without girls sir... and actually sir I have sort of promised the boys.
Haklısınız efendim, fakat kızlar olmadan dans partisi yapamayız... Ben, delikanlılara söz verdim efendim.
So how was your little dance party?
Sizin küçük dans partisi nasıl gitti?
The famous dance party from Delhi has already arrived... all arrangements for the celebration are in place
Delhi ´ nin meşhur dansçıları teşrif ettiler... Kutlamalar için tüm hazırlıklar devam ediyor.
Let him stay home all day and have a dance party?
Evde kalıp bütün gün dans mı etsin?
Doctor Dance has an open dance party every Thursday.
Doktor Dans'ta... her Perşembe açık dans partisi var.
I'll go with you to the party, and you can dance with me until you learn.
Ben de partiye seninle geleyim orada, öğreninceye kadar benimle dans edersin.
This is a fine party, letting a lady dance by herself.
Bu ne biçim bir parti. Bir bayan yalnız dans ediyor.
I do not believe that the dance party.
Valinin balosunda bu hiç yapılmamıştı.
I think Mr Entwhistle is disturbed because he can't take you to the party and dance all over your feet.
Sanırım Bay Entwhistle seni bu gece partiye götüremediği ve geçen defaki gibi ayaklarına basa basa dans edemediği için rahatsız oldu.
I'm gonna enjoy this party in spite of you, David so if you'll excuse me, I'm gonna dance with the first man who asks me.
Senin inadına bu partide eğleneceğim David. Bu durumda bana dans etmeyi teklif eden ilk erkekle dansa kalktığımda kusura bakma.
When the official party finished, Hitler left immediately, but Eva Braun invited some people to go up to its small room for an anniversary party e one of them found a record, with a success of the time, a music to dance.
Resmî kutlama bittiğinde Hitler inzivaya çekildi. Ancak Eva Braun bazı kişileri doğum günü partisi için üst katta bulunan oturma odasına çağırdı. Dans etmek için, hit parçalardan birine ait bir kayıt bulundu.
Well, I'II dance with a party member if I can find one
Benim işim, gidip dans ettiğim "partilerle".
We met a few years ago at a party or a dance, I can't remember.
Birkaç yıl önce bir partide ya da dansta tanışmıştık, hatırlayamıyorum.
It was at party or a dance.
Parti ya da dansta tanışmıştık.
Let's go back to the party and find someone for you to dance with.
Partiye dönüp dans edebileceğin birini bulalım.
Party Crasher spotted at a dance club on 46th.
Parti Sapığı 46. cadde deki dans klubünde iş başında.
Let's dance, Son! Here's Mrs. Fozziwig to start the party.
Bayan Fozziwig partiyi başlatıyor.
Is it impossible to believe that I want to dance with the prettiest girl at the party? Thank you.
Partideki en güzel kızla dans etmek istediğime inanmak zor mu?
- Actually, I arranged this party for you, but don't worry, I invited many kung fu masters to ask you to dance.
- Aslında partiyi senini için hazırladım birçok kung-fu ustasını davet ettim, çok eğleneceksin.
Before, I thought it would be a big party. Everybody will dance and have a good time. And then we'd go home, take aspirin, go to bed, and that's that.
Önce büyük bir parti olacak herkes dans edip, iyi vakit geçirecek ve sonra eve gidip, birer aspirin alacak ve her şey bitecek sanmıştım.
Tell you what, from now on, we'll dance at every party.
Pekala tatlım. Şu anda itibaren bütün partilerde birlikte dans edeceğiz.
Think I could get a dance with the prettiest girl at the party?
Partinin en güzel kızıyla dans edebilir miyim?
Get a job? It's just party all night... dance all day and sex everywhere in between. Hah!
- İşe girecekmiş.
Time and its changes... present in everything, in every inch, in every grain... and also present, with its seconds... in every letter of this passionate story of mine... transforming the dark night of my homecoming... into a bright morning. That was how Ana... draped in the vulgar trinkets from my box... caught my party like a storm... sweeping the dance circle with her diseased body.
Zaman ve değişen şeyler her şeyde, her santimde, her zerrede mevcuttur aynı zamanda her saniyesinde benim tutkulu hikayemin her mektubunda eve dönüşümün karanlık gecesinin aydınlık sabaha dönüşünde fırtına gibi partime baskına gelen kişi kaba saba incik boncuklarla süslenmiş Ana idi.
You behaved very badly I am sorry You did not eat, dance or even talk to anyone at the party tonight.
hiç yemek yemedin, dans etmedin ve kimseyle konuşmadın.
You drink, dance, party, and drink some more.
İçersin, dans edersin, parti ve içmek. Daha bir sürü şey.
Well, that's great but some people aren't, and they've got a right to dance and party.
- Bu harika. Ama olmayan insanların da dans ve parti hakları var.
You could go to Crash and party and dance.
Crash'a ve partilere gidebilir, dans edebilirsin...
See, during the dance, I'm going to throw a party in Coach Ferguson's office.
Dans sırasında, koç Ferguson'ın odasında bir parti vereceğim.
My face hasn't been this immobilized since they bought me a lap dance at my brother's bachelor party.
Yüzüm kardeşimin bekârlığa veda partisinde bana bir tane kucak dansı aldıkları günden beri sabitleşmedi.
I want to dance with your wife at the after-party.
Partiden sonra karınla dans etmek istiyorum.
Welcome to the party Stand along my dance
Partiye buyurun Dansıma katılın
Come and dance with me Welcome to the party
Gelin, benimle dansedin Partiye buyurun
However, this evening is my 21st-birthday party, and our tradition says I have to dance with all the eligible bachelors in Genovia.
Fakat, bu akşam 21. yaş günü partim var, ve adetlerimize göre, Genovia'nın tüm seçkin bekar erkekleriyle dans etmeliyim.
It's a party. People might want to dance.
Bu bir parti, İnsanlar dans etmek ister.
Get up and dance at my party. Get your fat up.
Kalk ve benim partimde dans et.
The dance is downstairs, but the cool kids'party is in here.
Altkatta dans varmış, ama partinin çılgın çocukları burdaymış.
The dance is just a lame excuse for a new dress and a limo party.
Balo limuzin partimiz için aptal bir bahane sadece.
And you're gonna stay for the whole dance. You're not gonna leave early and go to a party or a hotel and still make it back by curfew?
Sende bütün dans boyunca onunla kalıcan..... erkenden ayrılıp başka bir partiye ya da otele gidip sokaklarda takılmayacaksınız değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]