English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Either is fine

Either is fine translate Turkish

37 parallel translation
- Either is fine.
- İyi ki yetiştiniz.
Boy, girl, either is fine.
Erkek, kız, ikisi de fark etmez.
Either is fine by me.
İkisi de bana uyar.
Either is fine with me.
- Bana ikisi de uyar.
Either is fine.
İkisi de iyi şeyler.
Either the young lady is innocent, in which case everything is fine or she is guilty, in which case I will sell you my gun at a very reasonable price.
Eğer genç hanım masumsa her şey yoluna girer. Masum değilse, silahımı sana satarım. Hem de makul bir fiyata.
Either side is fine, as long as we get paid!
Bize ödeme yaptıkları sürece her iki tarafta iyidir!
Either you go for a visit, or I fine you, or you stand up!
Ya iş göremiyor kağıdını imzalarsın, ya para cezası yersin ya da ayağa kalkarsın.
So either we go on as we're doing, which is fine with me, or we end it :
Böylece ya yaptığımıza devam ederiz, ki benim için iyisi budur, ya da bitiririz.
Either in your normal form or in disguise is fine.
Kendi normal şeklinizde ya da kılık değiştirmiş biçimde de olabilir.
Either one is fine.
İkisi de güzel.
Either one of these options is fine with me.
İki seçenek de bana uyar.
Either way is fine.
İkisi de olur.
- Either way is fine.
- İkisi de olur.
Either way is fine!
Bana ikisi de uyar!
Either one is fine with me.
Benim için ikisi de olur.
I mean this is it with you... You're either fine or you are leaving the country.
Sen şöyle düşünüyorsun ya iyisin ya da ülkeyi terk etmek üzeresin.
Because, either way is totally fine with me.
Çünkü ikisi de bana uyar.
- Either way is fine by me.
- Benim için her türlü uyar.
Well... yeah, I think... either one of those is fine.
Aslında.. Bence ikisinden biri olabilir.
She can't get enough, which is fine by me,'cause I can't get enough, either.
Zevke doymak bilmiyor, ki bu benim için iyi, çünkü ben de doymak bilmiyorum.
Either one is fine with me, as long as we find a loving mommy and daddy for that baby.
Hiçbirini sorun etmiyorum. Yeter ki o bebek için sevgi dolu bir anne ve baba bulalım.
Either pronunciation is fine?
Cligoris mi? İki okunuş da oluyor.
Either way, The Mob is gonna put its own spin on fine art.
Öyle ya da böyle MOB güzel sanatlara kendinden bir şeyler katacak.
Either we're painting or eating with your parents, which is fine, but...
Annenle ve babanla resim yapıyorduk, yemek yiyorduk, her şey iyiydi ama...
If you don't want to date me, that's fine, because I don't want to date you either because I only want to date people who want to date me because that is called self-respect.
Çıkmak istemiyorsan çıkmayız çünkü ben de seninle çıkmak istemiyorum ki onun sebebi de özsaygıya sahip olduğum için benimle çıkmak isteyenler çıkıyorum.
Which is fine because I don't really like you either.
Sorun değil çünkü ben de seni sevmiyorum.
Either place is fine with me, too.
İkisinden biri benim için de olur.
The fine is 560 pesos and you have to pay it either way.
Cezanız 560 pezo ve her şekilde ödemek zorundasınız.
Either way is fine with me at this point.
Artık bu durumda, her ikisi de, bana uyar.
Either way is fine with me.
İkisi de bana uyar.
Either way is fine. Say it like you'd say it.
Normalde nasıl söylersen öyle olsun.
She says that preschool is more important than college, but, you know, I didn't go to either one, and I think I turned out fine, so what are you gonna do?
Kreşin, üniversiteden daha önemli olduğunu söylüyor. İkisine de gitmedim ama ve bence güzel bir son getirdim. N'aparsın ki?
Either way is fine by me.
İki türlü de bana uyar.
I'm reminding you about that lunar landing, baby, and I'm not talking Wild Buzz Aldrin, either, fine a man and prophet as he is.
Ay inerken seni hatırlıyorum, bebeğim. ve wahşi Buzz Aldrin'den de söz etmiyorum onun gibi iyi bir adam ve peygamberim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]