English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Either that or

Either that or translate Turkish

3,058 parallel translation
Well, either that or he wasn't at the gym.
Ya öyle ya da herif salonda değildi.
It's either that or we spend the rest of our short lives living in a post-apocalyptic, zombie-infested nightmare world.
Ya öyle yaparız ya da geriye kalan kısa ömrümüzü zombi istilasına uğramış bir dünyada gibi yaşarız.
Yeah, well, it's either that or you're doing your front lawn or your favorite breakfast spot or you're hiding in the shower or the closet.
Evet. Ya bunu yapacaksın ya da onlarla bahçende, en sevdiğin kahvaltı yerinde yüzleşeceksin. Ya da duşlarda ve dolabında saklanacaksın.
It was either that or crap on the front lawn.
Çimlere sıçacak değildim herhalde.
It was either that or a Harley.
Hiçbiri ya da bir Harley.
It was either that or cook one of your frittatas, Danny.
Ya gaz bombası atacaktım ya da senin frittatalarından.
Either that or you two are unbelievably gullible.
Ya o ya da ikiniz inanılmaz derecede safsınız.
Well, either that or you two are unbelievably gullible.
Ya o ya da ikiniz inanılmaz derecede saf.
It's either that or a blood oath.
Ya böyle ya da kanla yemin.
Either that or we're in ZZ Top-ville.
Ya öyledir ya da ZZ Top mahallesindendir.
Well, it's either that or someone's really into chemistry.
Ya o, ya da birileri kimyaya feci hâlde merak sarmış.
Either that or I'm stalking you.
Ya öyleyim ya da seni takip ediyorum.
Every package that was supposed to be delivered today is accounted for, okay, so either we are dealing with a package that does not exist, or there's something you are not telling us.
Bütün paketler bugün teslim edilecekmiş. Ya biz hiç olmayan bir paketle uğraşıyoruz ya da bize anlatmadığın bir şeyler var.
You either use that gun... Or put it away.
Ya o silahı kullanırsın ya da kaldırırsın.
I really don't have the time to deal with it. " - Females would come up to their commanders or their N.C.O.S and say that they were either sexually assaulted or abused. And I don't think it was taken seriously.
Kadınlar komutanlarına veya ast subaylarına gidip ya cinsel saldırıya ya da istismara uğradıklarını söyler ve ben bunun ciddiye alındığını sanmıyorum.
It's either that, or you find two very open-minded women to fall in love with you in the next hour.
Ya böyle ya da bir saat içinde sana aşık olacak iki açık fikirli kadın bulursun.
And I do not know why he put us together, but obviously he's either being a total jackass or you know, maybe... he actually thinks that you and I would think that the work was more important than him.
Ve bizi neden biraraya getirdi bilmiyorum, Ama açıkça ya bir dallama, Ya da gerçekten ikimiz içinde bu işin ondan önemli olduğunu düşündü.
So that means it was either something worthless or priceless.
Bu da demek oluyor ki ya önemsiz bir şeydi. Ya da paha biçilemez.
Or maybe he did tell me, but he was so stupid and boring that I wasn't listening, and either way, it was his fault, because he was stupid and I hated him.
Ya da belki de söyledi de, o kadar salak ve sıkıcıydı ki dinlemiyordum her türlü, onun suçuydu çünkü çok salaktı ve ondan nefret ettim.
And she screamed, "it's either that bowling ball or me."
Bana "Ya bowling ya ben" diye bağırmıştı.
- Either put on these glasses or start eating that trashcan.
... ya bu gözlüğü takarsın ya da çöp tenekesini yemeye başlarsın.
We've been telling you for two months now that we would take down Basayev and his crew and that you could either help us or go down with them.
Sana iki ay içerisinde Basayev ve adamlarını içeri tıkacağımızı söylüyoruz. Ya bize yardım edersin ya da onlarla beraber hapsi boylarsın.
- Basically it's a domestic system, and like most domestic alarm systems, it's designed on the assumption that a theft would take place either when the place is empty or at night under cover of darkness.
- Basitçe bu bir ev sistemi, ve çoğu ev sistemi gibi, bir hırsızın evi boş iken ya da gecenin karanlığından yararlanarak soyacağı varsayımına göre dizayn edilmiş.
There's no other reason for anyone to be up on that landing except to either view the apartment or to be involved in the murder.
Orası haricinde, hem dairenin önünde hem de cinayetin içinde olmuş başka birisi olması için hiç bir neden yok.
It's either this girl or that.
Ya şu kız ya bu kız.
The only people that can I.D. Him are either dead or had a pillowcase over their face.
.Onutarif edebilecek tek kişi de öldü. O da ölü ya da kafasında bir yastık kılıfı var.
Okay, fine, because the new CFO wants to either boost revenues and / or cut costs to prove to Brant Butterfield that he chose wisely.
Pekâlâ yani yeni CFO, Brant Butterfield'e kendisini seçerek akıllılık ettiğini kanıtlamak için giderleri kesmeyi ya da gelirleri arttırmayı istiyor.
And my guess is that the current State's Attorney doesn't think so either, or he wouldn't participate.
Benim tahminim mevcut Eyalet Savcısının da böyle düşünmediği, yoksa katılmazdı. - Ne yapmaya çalışıyor?
But when I told him that I-I thought he was taking this innovative billing a little too far, he said that I could either quit or he would have to fire me.
Ama ona "bu yenilikçi faturalardan biraz fazla aldığını düşünüyorum" dediğimde ya istifa et ya da seni ben kovarım dedi.
Name any meme from the last about 6 years and I'll bet you, either it's first posting ever, was on 4chan or at least one of it's earliest revisions that became what it was, was on 4chan.
6 yıl içinde yapılmış her caps için iddiaya girerimki. Ya ilk olarak 4chan'de yayınlanmıştır. Yada onun ilk versiyonları 4chan'de yayınlanmıştır.
You can either pretend that you and I are not in agreement and continue this, uh... charade. Or you can part ways with Criss now and go and find someone who will truly make you happy.
Ya aramızda bir mutabakat yokmuş gibi davranıp ve bu şeye devam edersin maskaralığa, ya da şimdi Criss'le yollarını ayırır ve gidip kendine seni gerçekten mutlu edecek birisini bulursun.
We believe that the people who robbed Goldibucks are either police impersonators or police officers acting illegally.
Goldibucks'ı soyanların polisleri taklit ettiğini ya da yasa dışı işler yapan polis memurları olduğunu düşünüyoruz.
Or is that not possible either?
Yoksa bu da mümkün değil mi?
You know, I can either cut that kid's arm off or I can try and save it, so I don't know, why don't I try the option of...
Biliyor musun o çocuğun kolunu kesebilirim ya da kurtarmaya çalışabilirim neden o zaman şey seçeneğini dene...
It means, that it entered your husband at a low angle and it exited at a high angle, so either the shooter was extremely short which we know he wasn't, or he was on the ground.
Bu demek oluyor ki, kurşun kocana alt açıdan girdi ve yüksek açıdan çıktı bu yüzden ya nişancı oldukça kısa boyluydu ama biliyoruz ki öyle değil, veya yerdeydi...
Either that, or he smells Rocky from the pet store.
Pet shoptan Rocky'nin kokusunu almıştır belki.
Either that, or this little shit's gonna walk.
Ya böyle yaparsın ama yapmazsan, bu it herif serbest kalacak.
Then you gonna make sure whoever you used to hit that clinic is either dead or silent.
Ve sonra o kliniği basmak için kullandığın herkesin mutlaka ölmesini ya da sessiz kalmasını sağlayacaksın.
You gonna make sure whoever you used to hit that clinic is either dead or silent.
Ve sonra o kliniği basmak için kullandığın herkesin mutlaka ölmesini ya da sessiz kalmasını sağlayacaksın.
First of all, the guys that I used to run with, they're either dead or in prison.
Birlikte takıldığım elemanların hepsi ya hapiste ya da ölü.
And I guess everyone knew that either the mass range the Higgs could be in was going to shrink down, possibly to nothing, or some kind of hint would pop up that there was something there.
Ve sanırım herkes Higgs'in de içinde olabileceği, kütle aralığının muhtemelen hiçbir şeye ya da orada bir şeyler olduğuna dair aniden belirecek bir çeşit ipucuna küçüleceğini biliyordu.
It was either that... or Daphne moves out, which I am not about to let happen.
Ya bu olacaktı ya da Daphne taşınacaktı ama bunun olmasına izin veremezdim.
Well, the fact that we're here at all that humanity evolved from slugs in the ocean depending on who you talk to, is either a miracle or an accident.
Hepimizin burada olma sebebi insanların bir şekilde zaman içinde gelişmiş olması. Sorduğunuz kişiye göre, ya tesadüf ya da mucize cevabını alırsınız.
That's either street fleet or zenith.
Ya Street Fleet ya da Zenith.
Now, either there are four people with the exact same Alpha ability, or there's some kinda drug that's turning people into Alphas.
Ya bu dört kişi tamamen aynı Alfa yeteneğine sahipler ya da insanları Alfa'ya dönüştüren bir tür ilaç var.
I put my heart and soul into this but now it's either roll over for that sheriff like a dog or fight.
Kalbimi ve ruhumu buraya koydum ama şimdi ikisi de şerifin peşinde yuvarlanıyor.
Well, that is either crazy or irresponsible.
Yine de sorumsuzca!
We know that there is no way that a human being can emerge from a physical serpent, so the serpent must stand for something else- - either a construction or a device.
Bir insanın bir yılandan çıkamayacağını biliyoruz, o zaman bu yıIan başka bir şey olmalı, bir yapı yada bir makina.
So I figure if that's no longer the case, then either you've got a death wish, in which case I'm not sure why you have to take me with you. Or... he's a special kind of mark.
Eğer bu durum değiştiyse ya bu senin son dileğin - ki öyle bir durumda beni neden yanında götürmek istediğini anlamıyorum... ya da o, çok... özel bir hedef.
The jungle is mostly impenetrable, and macaws either stay in the canopy or follow rivers that wind their way through.
Yağmur ormanı pek geçit vermediği için papağanlar ya yeşil örtünün üstünde kalıyor ya da nehir yataklarını takip ediyor.
Oh, yeah, let's tell my mother that the bun in Lydia's oven was either put there by my father or my brother, Tommy.
Oh, evet, hadi anneme Lydia'nın fırınındaki mercimeğin oraya ya babam ya da kardeşim Tommy tarafından konulduğunu söyleyelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]