English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Electrolysis

Electrolysis translate Turkish

41 parallel translation
Sure, I'm the one with the education, the money and the career, but I'd trade my electrolysis license in for a family.
Tabii, eğitimi, parası ve harika bir kariyeri olan benim ama bir aile için elektroliz lisansımı verirdim.
I wanted to be a stewardess, but Ed didn't want me away. So I do electrolysis.
Ben de hostes olmak istiyordum ama Ed yanında istiyordu ve epilasyoncu oldum.
You know that Drake guy? He's probably the kind of bloke that has his knuckle hair removed with electrolysis.
Biliyor musunuz, bu Drake Muhtemelen parmaklarındaki kılları epilasyonla aldıran adamlardandır.
Because he is electrolysis.
- Neden? Çünkü elektrolize ediyor.
Number nine, feather-removing electrolysis.
9 Numara : Tüylerinden kurtul.
Okay, but I'll have to miss my electrolysis.
Tamam ama o zaman epilasyon seansımı kaçıracağım.
I thought you had your electrolysis appointment today.
Haşhaşlı muffins! Elektrolize gitmen gerekmiyor muydu?
All hair removal units, wax, electrolysis, laser to commence at 2300 hours.
Tüm tüy yok etme, ağda, elektroliz, lazer birimleri 23'te toplansın.
- I'm doing electrolysis. It takes time. It's working, but in the meantime I have to shave -
Elektrikli epilasyon yaptırıyorum ve bir süre daha tıraş olmalıyım.
Louise said that I only have two more years of electrolysis.
Louis dedi ki sadece 2 yıllık elektrolizim kalmış.
I offer you electrolysis because... jeez, that's all I have to offer.
Sana epilasyonu önerdim ; çünkü Tanrı'm, önermem gereken buydu.
Sasha in electrolysis just got a power mower...
Elektrolizdeki Sasha çim biçme makinesini getirmiş.
Heidi, I have electrolysis at 10 : 30.
- Heidi, ben de bir yere gideceğim.
No, I've got to have that removed with electrolysis.
Hayır, onları epilasyonla aldırmam gerekecek.
If they even heard of electrolysis down there.
Birde elektirkli olduğunu bilseler.
The usual electrolysis.
Hep yapılan elektroliz.
Well, if that's the case, why not try electrolysis or depilatory lasers?
Şey, eğer mesele buysa, neden modern ağda ilaç veya yöntemlerini kullanmayayım ki?
I Can, t shave. It, s the electrolysis.
Lazer epilasyon nedeniyle tıraş da olamıyorum.
Took my sister to the electrolysis place for a second opinion.
Kız kardeşimi ikinci bir görüş için epilasyon merkezine götürdüm.
Uh, it was isolated in 1807 by Sir Humphry Davy through the electrolysis of caustic soda.
sir humphry davy tarafından.....
Magda made me suffer through months of excruciating electrolysis.
Magda da bana aylarca elektroliz işkencesi yaptı.
- No, I'm looking for... Do you have an electrolysis person?
Hayır, ben epilasyoncunuza bakmıştım.
Electrolysis doesn't exactly pay the rent, Matt and dildo sales are down.
Elektroliz, pek de kiramı karşılamıyor Matt. Yapma penislerin de satışı azaldı.
Yes, she had electrolysis.
Epilasyon yaptırdı.
And it's used to make heavy water by electrolysis
Ve ağır suyu elektroliz ile ayrıştırmak için kullanılır.
- That's our... portable electrolysis machine.
- O bizim taşınabilir epilasyon aletimiz.
Electrolysis.
- Elektroliz.
I took him for his weekly waxing electrolysis dealio.
Onun haftalık ağda seansı için buradayım.
- OH, NO NEED. ELECTROLYSIS.
Elektroliz yaptırmıştım.
Electrolysis versus laser. "
Elektronik lazer. "
I do electrolysis and hormones.
Elektroliz ve hormon yapıyorum.
If it weren't for electrolysis I probably would be a bear.
Elektroliz olayı olmasaydı muhtemelen ayı olurdum.
Hours later, they blow up the electrolysis plant.
Saatler sonra elektroliz fabrikasını yerle bir ettiler.
Let's just say I'm a big fan of microbial reversal electrolysis, it has such potential.
Yalnızca mikrobik ters-elektrodiyalizin * büyük bir hayranıyım diyelim, çok büyük bir potansiyeli var.
The one treatment that seems to show some promise is coagulation by electrolysis.
Biraz işe yarama ihtimali olan tek tedavi elektroliz yolu ile pıhtılaştırma.
Don't women on the planet Zeepzop get electrolysis or whatever?
Zeepzop gezegenindeki kadınlar elektroliz falan yaptırmıyor mu?
Combine that with the current from a battery and you get electrolysis of water.
Bunu bataryanın akımıyla birleştirip suyun. elektrolizini alıyoruz.
I could speculate further, but it would be as pointless as trying to observe cold fusion from the electrolysis of heavy water on a palladium electrode.
Daha fazla tahminde bulunabilirdim ancak paladyum elektrot üzerindeki ağır su elektrolizinde soğuk füzyon gözlemlemeye çalışmak kadar anlamsız olurdu.
It means the electrolysis is working.
Elektroliz işe yarıyor demek bu.
Electrolysis. Splitting water into hydrogen and oxygen.
Suyu Hidrojen ve Oksijen'e ayıracaksınız.
I get electrolysis.
Yoksa sakallarım buraya kadar uzuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]