English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Electrolytes

Electrolytes translate Turkish

163 parallel translation
If it has to taste like this I don't care if my electrolytes are balanced or not.
Eğer tadı bu kadar berbatsa elektrolitlerimin dengeli olup olmaması umurumda değil.
It's got electrolytes, and we've got two different kinds of wire from the Jeep.
Elektrolit içerir ve elimizde araçtan gelen 2 değişik kablo var.
But the toxicity of Manhattan started playing hell with my electrolytes.
Ama Manhattan'ın zehirli havası elektrolitlerime dokunmaya başladı.
I want blood gas and electrolytes.
Kan gazı ve elektrolit testi istiyorum.
- Electrolytes, right? - Yeah.
- Yani elektrolitler, değil mi?
What do electrolytes do?
Peki elektrolitler ne işe yarar?
The electrolytes, the blood gas levels, brain-wave activity, based on the signs of all the gathered data...
Elektrolitler, kandaki gaz seviyeleri, beyin dalgaları. Bütün verilere dayanarak toplanmış olan bilgilere göre Darin Oswald çok normal, çok sağlıklı bir çocuk.
Your electrolytes are almost back to normal, and your fluid status has been corrected.
Elektrolit seviyeniz neredeyse normal, ve sıvı oranınız da eski haline döndü.
Electrolytes, white and red counts are all normal.
Elektrolitler, ak ve alyuvarlar, her şey normal.
Particles that divide into electrolytes are called yoni.
Parçacıklar elektrolitlere bölünürler, ve bunlara iyon denir.
They're malnourished, dehydrated, electrolytes are screwed up and they've got infections.
Beslenmeleri bozuk, susuzlar, elektrolitleri berbat ve enfeksiyonları var.
His electrolytes are breaking down, interstitial fluids are congealing.
Elektrolit seviyesi düşüyor, ve iç sıvıları pıhtılaşıyor.
All is back but the electrolytes.
Elektrolit seviyesi dışında hepsi tamam.
Buff the electrolytes as needed.
Elektrolitlere bak.
Liver function, kidneys, endorphins, electrolytes...
Karaciğer, böbrekler, endorfin, electrotlar...
Her fluids and electrolytes were abnormally depleted.
Küçük yanıkları var ama çok fazla su ve elektrolit kaybetmiş.
AII right, CBC, electrolytes, UA, tox screen.
Tam Kan Sayımı, elektrolit ve tox ekranı getirin.
So is your temperature, your electrolytes.
Vücut ısın ve elektrolit seviyen de.
Water, hydrochloric acid... electrolytes, pepsins and trypsins.
Su, hidrolik asit, elektrolit, pepsin, tripsin.
High temperature and heart rate, low blood sugar, electrolytes show acidosis.
Ateşin yüksek, kalp atışın hızlı. Kan şekeri düşmüş. Tahlilde asidoz çıkmış.
Mr. Barnes needs Compazine, run saline through and check his electrolytes.
Bay Barnes'a Compazine gerekiyor, salin akıt... ... ve elektrolitlerine bak.
His electrolytes were so off, he could've died.
Elektrolitleri o kadar fazlaydı ki, ölebilirdi.
Is this the one with the electrolytes? I only like that water.
Bu suları sevmiyorum.
Electrolytes are normal.
- Evet. Test sonuçları geldi.
Oh, my electrolytes are plummeting.
Elektrolit sayım azaldı.
Once ingested, its DNA will instruct your cells'cytoplasm to spill electrolytes into your bloodstream, causing dehydration.
Sindirim sisteminize bir kez girdi mi, DNA'sı hücrelerinizden kanınıza... elektrolit boşalmasını sağlar... bu da sizi susuz bırakır.
Oliver's electrolytes were severely imbalanced... that's what sent him into shock.
Oliver'ın elektrolitleri dengesizmiş bu da onu şoka sokmuş.
-... to get a set of electrolytes.
- Mektubu duydun mu?
It's her electrolytes.
Kan şekeri düşüyor.
the other thing that we looked at were all your electrolytes in terms of salts in your blood, your kidney function, your liver function.
Elektrolitlerine baktık. Kanındaki tuz oranına baktık. Böbrek ve karaciğer fonksiyonların mükemmel.
You want to test for electrolytes?
Elektrolit testi mi yaptırmak istiyorsun?
Do we have anything with electrolytes?
Enerji içeceklerinden var mı?
- Get some electrolytes in him.
- Ona elektrolit ver.
I Ieft all my electrolytes with your daughter.
Korkarım tüm enerjimi kızınıza harcadım.
Electrolytes are within normal limits, urine tox was negative and EKG's fine.
Elektrolitler normal, idrarda toksin yok ve elektrokardiyorgrafi iyi.
And we try to get the fluids and electrolytes balanced.
Ayrıca vücut sıvılarını ve elektrolitlerini dengelemeye çalışacağız.
I've been pumping up electrolytes with an IV drip.
Damardan elektrolit alırım.
It's got electrolytes.
Elektrolitler var.
- It's got electrolytes.
- Elektrolitler var.
- Yeah, it's got electrolytes.
- Evet, elektrolitler var.
What are electrolytes?
Eloktrolit ne?
'Cause Brawndo's got electrolytes.
Çünkü Brawndo'da elektrolitler var.
Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... were salts that had been building up in the topsoil over the decades... killing plants and leading to the dust bowl.
Joe bilmiyordu ama sevgili elektrolitler... toprağın üzerini kaplayıp bitkileri öldüren... ve kum fırtınasına neden olan tuzlardı.
- your body needs electrolytes.
- vücudun elektrolit ister.
Hang an amiodaraone drip and send off a set of electrolytes now.
Bir amiodoron drip asın... ve hemen bir set elektrolit gönderin.
My electrolytes are out of balance.
Evet, benim elektrolitlerimin dengesi bozuldu.
We can manage electrolytes in the O.R.
Elektrolitlerle ameliyathaneye ulaşabiliriz.
She's altered and electrolytes are out of whack after gastric bypass.
Evet. Bilinci gelip gidiyor. Gastrik baypas sonrası elektroliti kontrol ediyor.
Electrolytes and post-arrest EKG were normal.
Elektrolitler ve arrest sonrası çekilen EKG'si normal.
Hey, everybody, you're gonna need these. Electrolytes.
Millet, bu elektrolitlere ihtiyacınız olacak.
Any drug that would increase the metabolic rate this much requires massive amounts of electrolytes, simple and complex carbohydrates.
Henry, sen bir rock yıldızısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]