English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Everybody knows

Everybody knows translate Turkish

3,020 parallel translation
I should be apologizing to packer,'cause everybody knows that I can dish it as good as I can take it.
Benim Packer'dan özür dilemem gerekir çünkü herkes bilir ki başkalarına yaptığım şeylerin bana yapılmasına bozulmam.
Everybody knows that.
Herkes biliyor bunu.
Everybody knows that... ask your staff.
Bunları herkes biliyor... personelinize sorun.
- Everybody knows everybody.
- Herkes herkesi tanır.
Well, it was a dry county. And lawyers, everybody knows lawyers are gonna drink.
Bulunduğumuz şehir kurak olduğundan herkes avukatların içki içeceğini düşünmekte.
Everybody knows you did the reading.
Herkes okuduğunu biliyor.
That's not to say he's not a fucking great musician, because, of course, everybody knows he is, but when we worked together as four people... it just didn't gel, you know?
Kendisi inanılmaz bir müzisyen olmadığından değil çünkü herkes öyle olduğunu biliyor ama dördümüz bir araya gelip çalıştığımızda parçalar oturmadı, anlatabiliyor muyum?
The new Queens of the Stone Age CD is amazing, everybody knows that.
Queens of the Stone Age'in son albümü harika, herkes biliyor zaten.
Now everybody knows each other and the whole day will go great.
Artık herkes birbirini tanıyor ve bütün gün güzel geçecek.
In this town, everybody knows everybody.
Hollywood da herkes bunun ne olduğunu bilir.
Soldiers know... hell, everybody knows... it's war.
Herkes bilir. Bu bir savaş. Dost ateşi olabilir.
Yeah, everybody knows about that.
Evet, herkesin bundan haberi var.
Everybody knows that already.
Zaten herkes biliyor.
Everybody knows that I love Megan Diamond now, and I'm a laughingstock.
Megan Diamond'u sevdiğimi artık herkes biliyor ve okulun eğlencesi haline geldim.
Everybody knows that.
Herkes böyle olduğunu bilir.
Everybody knows you fucked some kid in a bathroom.
Herkes biliyor veletin tekiyle sikiştiğini.
- Everybody knows Joe The Boss.
- Patron Joe'yu herkes tanır.
Everybody knows Edna.
Edna'yı herkes tanır.
Well, all I know is- - but everybody knows what "transference" means.
Bilmek istediğim- - Ama herkes'duygu sıçraması'nın ne demek olduğunu bilir.
Everybody knows what it was!
Herkes gerçekte ne olduğunu biliyor!
Everybody knows what happened.
Herkes olan bitenin farkında!
Everybody knows Old Man Jackson memorized the eye chart.
Herkes İhtiyar Jackson'ın göz çizelgesini ezberlediğini bilir.
It means everybody knows that you've already said your piece to Goldman, and that's why he was here.
Daha önce Goldman'a konuştuğunu herkes biliyor o da bu yüzden buradaydı. Bekle, bekle.
Everybody knows who you are.
Kim olduğunu herkes biliyor.
Abraham, everybody knows you make good films.
Abraham, herkes iyi filmler yaptığını bilir.
Everybody knows.
Herkes biliyor.
[Overlapping chatter] Everybody knows that.
Bunu herkes bilir.
Everybody knows you always start with the high dive.
Herkes bilir, her zaman yüksek dalışla başlanır.
Everybody knows that.
Bunu herkes bilir.
Everybody knows the road to hell is paved with good intentions and shady bosses.
Herkes bilir ki cehenneme giden yollar iyi niyetlerle asfaltlanmıştır ve ayrıca üç kâğıtçı patronlarla.
See, everybody knows me, or knows of me.
Herkes beni tanır ya da bilir.
And if I were smart, I'd probably be just like you, because everybody knows you're the best.
Akıllı olsaydım, muhtemelen senin gibi olacaktım çünkü herkes senin en iyi olduğunu biliyor.
Everybody knows that Atul is serious about work.
Herkes Atul'un işinde ciddi olduğunu biliyor.
It means that everybody knows that you have been making eyes at George Tucker.
George Tucker'da gözünün olduğunu herkes biliyor demek.
Everybody knows that you're afraid of reptiles.
- Herkes sürüngenlerden korktuğunu biliyor.
And everybody knows the Shirazis are loaded.
Ve herkes Shirazi'lerin zengin olduğunu bilir.
You know, she knows, everybody knows.
Sen biliyorsun, o biliyor, herkes biliyor.
- Yeah, everybody knows him.
- Evet. Herkes tanır onu.
Yeah, you know it, I know it, everybody who's ever been to a prom knows it and I thought we dodged this bullet.
Evet, bunu biliyorsun, ben de biliyorum. Baloya gitmiş olan herkes bunu bilir hepimiz bu yollardan geçtik.
Everybody's talking about what happened the other night, and nobody knows it was us.
Herkes geçen gece hakkında konuşuyor, ve kimse biz olduğumuzu bilmiyor.
Everybody in the department knows it.
Departmandaki herkes bunu bilir.
Everybody in Raven's Hollow knows the legend of Blood Field.
Raven's Hollow'da herkes "Kanlı Tarla" efsanesini bilir.
♪ Everyone knows ♪ ♪ that crime pays ♪ ♪ and everybody does it ♪
# Everyone knows # # that crime pays # # and everybody does it #
♪ everyone knows ♪ ♪ that crime pays ♪ ♪ and everybody loves it ♪
# everyone knows # # that crime pays # # and everybody loves it # # oh, the street's looking hard # # got a fresh credit card #
♪ it took six months of trials ♪ ♪ just to put me in jail ♪ ♪ in seven long years ♪
# it took six months of trials # # just to put me in jail # # in seven long years # # they never offered bail # # everyone knows # # that crime pays # # and everybody does it. #
Everybody but Sanjeev knows about you two.
Sanjeev hariç herkes biliyordu o zaman.
Soon everybody else knows it, too.
Yakın zamanda diğer herkes de öğrenir.
Everybody in the neighborhood knows what he said this morning.
Bu sabah ne dediğini tüm mahalle biliyor.
Everybody around here knows that.
Buralardaki herkes bilir bunu.
Everybody in this room knows about you and Brittany. And we don't judge you for it.
Bu odadaki herkes senle Brittany'yi biliyor ve sizleri yargılamıyoruz.
You just spent a whole week helping Santana with a secret everybody already knows, and not one person took ten seconds to help you.
Santana'nın sırrını herkes bildiği halde, ona yardım etmek için koca bir hafta harcadık ama kimse sana yardım etmeye 10 saniye ayırmadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]