English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fam

Fam translate Turkish

373 parallel translation
You mean, be an official part of the Chan fam-bam?
Chan ailevi resmi bir parçası olmak mı demek istiyorsunuz?
YOU LOOKED SO FAM ILIAR.
Çok tanıdık geliyorsunuz.
Now do you Have a wife or fam i ly Who might su ffer beyon d A reasonable po i nt Your dem ise?
Vefatınız sonrası normalin üzerinde sıkıntı çekecek bir karınız ya da aileniz var mı?
SHE LOOKED FAM ILIAR, BUT I KNOW I'VE NEVER SEEN HER BEFORE,
Tanıdık geliyor ama daha önce hiç görmediğimi biliyorum.
SO I CAN SPEAK TO SOMEONE FAM ILIAR, SOMEONE I LOVE,
Dışarıda bir telefon kulübesi var. Evi arayacağım. New York'u.
A WARM, FAM ILIAR VOICE SO I WON'T LOSE MY M IND.
Sevdiğim biriyle. Bana gerçekliği geri kazandırabilecek biri.
I am the only son in my fam -
Ailemdeki tek erkek benim -
- There goes the fam. Shh! Be very quiet!
Ailen nereye gidiyor?
Here's to the ol'fam-damn-ily.
Güzel ailemizin şerefine kaldırıyorum.
- Cousin Jimmy is family. - Well, then the immediate fam...
Kuzen Jimmy aileden ve ben ona zarar verdim.
Dyin'to meet the fam.
Ailenle tanışmak için sabırsızlanıyorum.
eras of my fam? lia.
ya da ailem.
They're trying to defect!
Dash fam da bushka! Kaçmaya çalışıyorlar!
Remember something your fam? read?
- Ailenden birşey hatırlıyor musun?
- What's the deal, fam?
- İşler nasıl kanka?
Yeah, so this phone call right here was inevitable, huh, fam?
Bu konuşmayı yapacağımız belliydi kanka.
Yo, we got to talk, fam, about some business.
Seninle iş konuşmalıyız kanka.
- Nobody fr'm our fam'ly has ever, thank God, married an eloped girl!
Niye be Anne? - Ailemizden kimse, çok şükür... kaçmış kızla evlenmedi!
- What's up, Fam?
- Ne haber?
He left early for Christmas in Cabo with his fam.
Christmas için ailesiyle beraber Cobo'ya gitti.
What's up, fam?
N'aber dostum?
Whatever you need, fam.
Derdin bu olsun dostum.
Nah, fam.
Biz akraba değiliz.
Goddamn, fam, y'all could've told me... we was running into some shit.
Lanet olsun, Şişko! Başımızın belaya gireceğini söyleyebilirdin.
Here's your package, fam.
İşte paketin dostum.
Let me get this shit right, fam.
Dostum, bakalım doğru anlamış mıyım.
Don't kill me tonight, fam.
Pekala, beni bu gece öldürme ahbap.
Whoa, slow your roll, fam. This is Beans'phone.
- Yavaş ahbap, bu Beans'in telefonu.
Guess we know who wears the pants in your fam -
Sizin ailenin reisi belli -
The fam ain't eatin cheddar biscuits, but this random broad is eatin'cheddar biscuits.
Senin ailen daha yiyomiyor onu, fakat bu sıradan kadın yiyebiliyor.
Certainly for the fam, you can try to get it out one more time for me?
Elbette aile için bir kez daha deneyebilirsin?
The fam.
- Kankam.
You know, this is getting pretty serious bringing him home to meet the fam?
Bu iş ciddileşmeye başladı. Aileyle tanışsın diye eve getirmeler falan.
Point-two of epi. Four hundred of calcium, 10 cc's of fam now.
0,2 epinefrin, 400 kalsiyum...
§ I just grind and keep shit in the fam §
§ Ben yoluma bakar ve işleri aile içinde tutarım §
Well, he's definitely fam.
Meşhur olduğu kesin.
the changeling grabs a kid, assumes its form, joins the happy fam just for kicks?
Bunlar çocuklari kaçirip, onlarin tipine burunuyor sadece ailedekileri oldurmek için oyle mi?
So Friscia used to run a real estate company called Hart-Fam Industries.
Friscia eskiden Hart-Fam Sanayii adında bir emlak şirketini yönetirmiş.
You sure this guy is fam.?
Bu herifin aileden olduğuna emin misin?
You Gonna "Nutcracker" With The Fam Tonight?
- Bu gece "Fındıkkıran" a gidecek misin? - Evet, gideceğim.
Now, she's got five bedrooms and four bathrooms so needless to say, there's plenty of room for the whole fam.
Beş yatak odası ve dört banyosu var. Tüm aileye yetecek kadar yer olduğunu söylemeye gerek yok.
Hey, yo, what's good, fam?
Nasıl gidiyor?
What, do you know me, fam?
Ne var, beni tanıyor musun dostum?
[softly] No, no fam i ly.
Hayır. Ailem yok, hayır.
DO THEY LOOK FAM ILIAR TO YOU?
Bugün?
Oh, the fam!
Ailen.
Here's the fam. The Marvins.
İşte aile.
PLAN YOUR FAM IL Y
Dikkat et AİLE PLANLAMASI
I'm staying in the house a fam? lia.
- Burada bir aile ile kalıyorum.
I'm cool, fam.
- Boş ver.
All right, here we are. One big, happy, fam...
Tamam geldik işte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]