English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Familia

Familia translate Turkish

128 parallel translation
No familia.
Aileden kimse yok.
The construction of the Temple of the Sagrada Familia was started by a man named Bocabella, a bookseller.
Sagrada Familia Kilisesi'nin inşaatı Bocabella adında bir kitapçı tarafından başlatıldı.
Leave my family out of this! - Hey, man, what are you doing?
No metan a mi familia en esto!
And to the pigeons who crapped on the groom's family's limousine at the church.
E ao pombo que cagou na limusina da familia do noivo.
You fuck with my familia, eh, you gotta answer to me here and now.
Aileme dalaştın, eh, bana şimdi burada cevap vereceksin.
He needs his familia.
Ailesine ihtiyacı var.
I missed you, mi familia.
Seni özledim, ailem.
Shit, we were familia, homes.
Kahretsin, biz aileydik adamım.
But what I know now, bro, is that I need my familia to do it.
Ama şimdi bildiğim kardeşim, bunu için aileme ihtiyacım var.
We've got familia.
Ailemiz var.
La familia, and the rules that hold us together.
Aile ve kurallar bizi birbirimize bağlar.
Comrades, mi familia, I need your help.
Yoldaşlar, sevgili ailem... Yardımınıza ihtiyacım var.
Freddie, this is familia.
Freddie, biz bir familia'yız.
They say if I don't say Amargosa, they kill mi familia.
Eğer Amargosa demezsem ailemi öldüreceklerini söylediler.
I've been going to the Picasso museum... hanging out at Sagrada Familia... going with Pierre to the Parc Guell.
Picasso müzesini geziyorum... Sagrada Familia "da takılıyorum... Pierre" le Parc Guell " e gidiyorum.
I dropped acid at the Sagrada Família, which was a trip, to say the least.
Sagrada Familia'ya asit saldım, en azından sadece bir geziydi.
I've decided to call it La Familia, a film by Kelly Collins,
Ve adını da "La Famillia" koydum. Bir Kelly Collins filmi.
- Familia.
- Aileye.
Oh... poor little rich girl needs the gang... as mi familia. That's funny.
Zavallı zengin kızı ailesinin veremediği şefkati bir çetede arıyor, ne komik.
Nah, but when I do, the whole familia lays down.
Hayır, ama bulduğum zaman... bütün ailesi ortadan kalkacak.
Selling your relatives, tu familia, to needy anglos?
İhtiyaç içindeki beyazlara akrabalarını mı satıyorsun?
La familia Griffin.
Griffin ailesi.
- Just have a seat. - No pude salvar a mi familia.
no pude salvar a mi familia.
Perdiste tu familia en el huracan?
Perdiste tu familia en el huracan?
No pude salvar a mi familia.
No pude salvar a mi familia.
They are the Neveral Cartel, the Florida branch of the Gerolam Familia.
Onlar Gerolam Ailesi'nin Florida kolu olan Neveral Karteli'nden.
Somos familia.
Somos familia.
Una familia.
- Una familia.
Um, dice que no ha visto a su familia en mucho tiempo. ( She says that she hasn't seen her family in a very long time. )
Ailesini uzun zamandır görmüyormuş.
Tu familia. ( Your family. )
Senin ailen.
You are familia now, remember?
Artık ailedensin, unuttun mu?
Iderrito a mi familia!
Beni aileme götürün!
- Mi familia fue el salvador.
Buradalar mı?
* Memories, familia laces
Anılar, tanıdık yüzler
Black is the signature color of the Cobra Familia.
Siyah, Kobra Ailesi'nin rengidir.
Because you live in Cobra Familia territory.
Çünkü Kobra Ailesi bölgesinde oturuyorsun.
You can't choose your familia.
Ailemizi seçme şansımız yoktur.
Not only you anger to éI, but to all his family... because it is possible that not only it supports to his most nearby family.
Sadece onu alma, ama tamamı onun ailesi... porque puede que no solo mantenga a su familia más cercana.
Yeah, Burke was in bed with la familia.
- Ne? Görünüşe bakılırsa, Burke mafya ile aynı yatağa girmiş.
All right, familia Suarez.
Pekala Suarez ailesi.
He has brought much happiness to our familia and our friends.
Ailelerimize ve arkadaşlarımıza birçok mutluluk yaşattı.
This is familia.
Bu aileme ait.
Do you familia!
Gerçekten aileden!
Cause after all... familia is sacred.
Çünkü her şeye rağmen aile kutsaldır.
Mi familia.
Ailem.
¿ Familia?
Aile?
Good morning, familia!
Günaydın sevgili ailem!
By Mi Familia.
Ailemle.
Mi Familia.
Ailesi.
It's that caring- - it's what makes us a familia, huh?
Bizi bir "familia" yapan da birbirimize değer vermemiz.
I'm Cobra Familia.
Ben Kobra Ailesi'ndenim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]